— думаю, ты, — издевается без стеснения, — ты всегда отлично обо мне заботился.
ник огрызается, потому что это последнее, на что хватает сил смертельно раненому животному. осознание того, что он никогда и никому нахер не был нужен, ощущается именно так — раной, которая вызвала кровотечение, что рано или поздно его убьет. быть может, прямо здесь, на этой кухне. или еще хуже — в соседней комнате. она как предсказание о том, когда ты умрешь. любопытство и тягостное стремление к саморазрушению приводит тебя туда, чтобы на всякий случай было оправдание.

theurgia goetia

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » theurgia goetia » архив эпизодов » 28 ножевых, ты действовала наверняка?


28 ножевых, ты действовала наверняка?

Сообщений 1 страница 16 из 16

1

28 ножевых, ты действовала наверняка?
[март 2020, курт тэгтгрен & одра уинтер]
https://i.imgur.com/ik6wyVk.png https://i.imgur.com/mfPcVnV.png

— бля буду, он такой уже был.
— .......

+4

2

[indent] Дома в Ниддри похожи друг на друга, как один: сплошь трехэтажные серо-бежевые уродцы, сляпанные как будто наспех, с крошечными подслеповатыми окнами, покосившимися мусорными баками на подъездных дорожках и припаркованными там же автомобилями из поздних двухтысячных. Одра кидает окурок на растрескавшийся асфальт и проходит мимо низкого заборчика — Нэнси живет на первом этаже, хлипкая деревянная дверь ведет из кухни прямо на улицу.
(нахрена? а прост)
[indent] По переполненной пепельнице без труда можно догадаться, что ее родители опять тусуются где угодно, но только не в Эдинбурге: в их отсутствие Нэнси долбит пачку в день, добивает лошадиной порцией «рэд хакл» и, если остается немного налички, покупает в «скотмид» замороженную пиццу по акции. Судя по чистоте вокруг, все деньги, выделенные на эту неделю, она спустила еще в среду и с тех пор сидит на жидкой диете — Одра подмечает треть упаковки хлебцев на краю стола и, сунув нос в холодильник, издает какой-то неопределенный звук, который, впрочем, точно нельзя перепутать с искренним восхищением.
На всякий случай она все-таки предлагает Нэнси круассан с ветчиной, который захватила по дороге, но та лишь мотает головой: на пустой желудок пить нужно меньше, а джинсы сидят лучше. Есть, правда, некоторый шанс, что через пару недель вернувшиеся родители сдадут ее в рехаб второй раз, но...
c'mon, они живут в Ниддри.
Скорее всего, Нэнси отделается подзатыльником.
[indent] Безоговорочное преимущество их дружбы над любыми другими формами человеческих отношений заключается в том, что Нэнси тоже похуй. Она не обижается, когда Одра пропадает на три недели, не спрашивает, почему та практически не ходит в школу, не закатывает скандал, если не ответить на ее вопросы, и, получив отрицательный ответ на что угодно, молча пожимает плечами: «ну и насрать». Ввиду определенных обстоятельств — тех самых, из-за которых ей приходится улыбаться очередному козлу во время закрытой трансляции или полтора гребаных часа изображать восторг от свидания в детском кафе, — Одра очень и очень ценит людей, которые не лезут в ее дела. Раньше в ее личном топе был Висконти
(— ты как?
— нормально
)
но теперь пальму первенства занимает Нэнс.
Ровно, блядь, с сегодняшнего дня.
[indent] ...и лучше об этом не думать — Одра с некоторым усилием заставляет себя сконцентрировать внимание на Нэнси, ее ленивой болтовне и периодически мелькающем перед глазами сенсорном экране.
Нахуй Двейна Висконти, который одним изящным жестом зафакапил, возможно, все ее ближайшее будущее. Да здравствует Нэнси Ингрэм и ее коллекция уебков из тиндера, где каждый следующий прекрасней предыдущего.
(кто их всех из клетки-то выпустил?)
— Ладно, этот норм, — кивает Одра, покачивая в пальцах стакан. Приглядевшись, кивает еще раз: в самом деле, неплох. Нэнси соглашается и выпадает из реальности на следующие пятнадцать минут, в темпе бодрого вальса договариваясь о вечерней встрече. Одра, когда ее зовут на какую-то сомнительную тусовку в районе грассмаркет, только пожимает плечами и спрашивает, оплатят ли им такси: отказываться от халявной выпивки в Старом Городе? Нашли дуру.
Поинтересоваться, в честь чего праздник и кто все эти люди, ей в голову, как обычно, не приходит, да и с чего бы.
[indent] К девяти вечера — Висконти пишет ей трижды, Одра сперва отмалчивается, а потом присылает лаконичное fuck off в ответ, — она вовсю бродит по чьей-то чужой двухуровневой квартире по Кейр-стрит, запоминает примерно десяток имен примерно на пять минут (после чего они все вылетают из головы, остается только «who the hell is richie»), прикладывается к бокалу и теряет Нэнси из виду. Разыскивать ее нет ни желания, ни смысла: Одра проявляет достаточно скепсиса, чтобы догадываться, что пропала она ненадолго.
Остается только развлекать себя самостоятельно. Ну или почти самостоятельно; кто-то — может быть, даже тот самый загадочный Ричи, — поддерживает ее за талию, без умолку пиздит и плавно съезжает ладонью ниже к пояснице. Одра стирает с лица без труда читавшееся там disappointed but not surprised и улыбается.
«Ричи» спрашивает, все ли у нее в порядке, и она говорит, что да: просто нужно отвлечься.
«Ричи» обещает, что сумеет это сделать, и Одра прикладывает все усилия, чтобы никак это не прокомментировать, хотя ей очень хочется.

(когда я говорила, что хочу отвлечься, я не подразумевала, что только на три с половиной минуты)

[indent] По гамбургскому счету, ей абсолютно поебать.
Иногда — почти всегда — дать намного проще, чем объяснить, почему нет, и ничего совсем уж страшного Одра в этом не видит, а как следует вмазавшись, может даже проявить инициативу. Проблемы, как и дьявол, кроются в деталях: она не так уж сильно пьяна и уже пару дней как чиста именно в том смысле, в каком не хотелось бы.
К тому же, она опять вспоминает про Висконти, и от этого моментально портится настроение.
(вот. же. урод)

[indent] — Отвали, Ричи, — в конце концов улыбается Одра.
Безрезультатно.
Никто и никогда ее не слушает. Вот, например, она просила Двейна не разговаривать с ее матерью — ну и что? Ну и как? Кто в итоге завалился в ее дом? Ах да, блядский рыцарь на воображаемой конине. Зачем слушать девочку, девочка нихера не понимает. А если что-нибудь вдруг пойдет не так — ну ой, поживет на улице.

(одра толкает ричи обеими ладонями в грудь, обозлившись еще больше)
(она все время говорит, говорит, говорит, и хоть бы раз ее восприняли всерьез)

[indent] — Я сказала, отъебись от меня, окей? — В ответ он только тупо ухмыляется и затирает про то, что она сама была не против. Одра смотрит на его ладонь — аккуратную, с тонкими длинными пальцами, как у стереотипного пианиста, — а потом переводит взгляд на подставку для ножей. Можно, конечно, перестать улыбаться, повысить голос и дать ему понять, что она это все серьезно, но
но
чем дольше Ричи что-то пиздит
(в том числе о том, что он не ричи — обожемой, да всем насрать)
тем сильнее ей хочется хватануть один из них и...

[indent] Она начинает думать головой ровно через секунду после того, как Ричи-не-ричи начинает верещать.
Вопреки ожиданиям, лезвие не пробивает ему ладонь насквозь, но глубоко втыкается под углом и уходит в сторону, почти раскраивая тыльную сторону на две неравные части. Одра чувствует себя тупой — и очень испуганной — аквариумной рыбкой, которая может только беззвучно открывать и закрывать рот. Одра кидается к выходу из кухни-столовой, думая только о том, что если не свалить из квартиры немедленно, то расплачиваться за моральный и физический ущерб ей придется до конца своих дней.
А ведь еще будут разборки с полицией.
Может быть, ее вообще, нахрен, посадят. Одра Уинтер — неделю не дотянула до совершеннолетия, а уже проститутка, наркоманка и уголовница. Восхитительно.

[indent] Крик Ричи отдается в ушах еще секунду-другую, прежде чем она в несколько прыжков не вылетает в коридор. Потом в них только звенит: отчасти от панического шока, отчасти от не самого мягкого столкновения — едва свернув за угол, Одра впечатывается кому-то в грудь и остается на ногах лишь по случайности, нарушающей примерно половину известных законов физики.
Еле-еле вернув себе равновесие, она с ужасом осознает еще две вещи:
во-первых, это тело отрезает ей единственный путь к бегству;
а во-вторых, нож по-прежнему в ее руке.

— Привет, — зачем-то здоровается Одра, поспешно уводя руку за спину.
На ее футболке брызги крови, а в кухне все еще визжит Ричи.
Ей очень нужно пройти.

+10

3

[indent] Сначала тебе пятнадцать, ты смотришь Доктора Хауса и недоумеваешь почему этот старый хрен такой противный, а потом тебе двадцать семь и этот старый противный хрен — ты.

[indent] На двадцать седьмом году жизни Курт неожиданно обнаруживает, что проще всех сжечь к хуям, чем поддерживать неплохие отношения с толпой приятелей, улыбаться и делать вид, что ему не насрать на чьи-то там проблемы со страховой/налоговой/родителями/вставить нужное. Делать участливый вид, когда очередной приятель за чашечкой кофе рассказывает, как нынче трудно отличить настоящий айфон от фейкового и не нарваться на наебалово — подвиг достойный самого Геркулеса. И главное молчать, молчать о том, что...
(у меня, сука, абсолютно все болит, не переставая, давай, расскажи мне про айфоны еще)

[indent] Курт без особого энтузиазма смотрит на смс с приглашением на вечеринку и подумывает сказаться больным — в прошлый раз он якобы был на свидании, в позапрошлый хоронил любимую бабулю, а еще раз до этого отвозил соседского пёселя к ветеринару — хотя и понимает, что это, наверное, его последний шанс реабилитироваться, в ином случае его просто перестанут куда-то звать. Передумать его заставляет пришедшее вдогонку еще одно смс-сообщение: «приходи, расслабишься, будет море алкоголя, девчонки и плюхи». Взгляд цепляется за самое последнее слово, пока он, сам того не осознавая, уже отбивает по экрану ответ о том, что, конечно же, он придет, а то как же иначе, так за всеми соскучился, горит желанием увидеться наконец, ведь в последнее время все никак не получалось. Плюхи — кодовое слово для запрещенных наркотических веществ, а где наркота, там и барыга, а где барыга, там и можно попросить достать то, что тебе нужно. А нужен Курту викодин, кодеин или оксикодон — как крайняя мера борьбы с постоянной болью. Временная мера. Пока он не придумает как убрать это раз и навсегда — должен же быть способ.

[indent] Музыка, льющаяся из динамиков и смешивающаяся с общим гулом тридцати или сорока голосов, усиливает и без того неслабую головную боль. Только придя, Курту уже хочется свалить от сюда куда-подальше, а приходится улыбаться, пожимать руки, хлопать по плечу, интересоваться делать и рассказывать про свои. Спасает только чистый виски со льдом, которого Курт выпивает три стакана в первые десять минут своего пребывания на тусе. И останавливаться на этом он явно не намерен.

[indent] Ему радушно предлагают кокаин, марихуану и экстази, но не контакты продавца.
(— да я сам не знаю, добывал закладку, могу дать адрес сайта в даркнете)

[indent] «Да чтоб тебе провалиться, ебаный бесполезный кусок биомусора» — думает Курт. Градус раздражения растет с каждой минутой. Так что Курт принимает решение ретироваться от греха подальше, пока у всех все кости целы, зубы на месте и ни одна нервная клетка не пострадала, ибо еще десять минут в шумной компании, и он за себя не ручается.

[indent] В поисках места потише плавно ползет по коридору в сторону кухни, робко надеясь найти там что-нибудь пожрать — он не ел, кажется, еще со вчерашнего утра. Налакавшись вискаря, боль отступает, а чувство голода наступает, да так, что придавливает к полу. Жрать, словом, хочется зверски, но дойти до кухни Курту в ту ночь было не суждено.

[indent] Он уже видит дверной проем и в проеме кусок холодильника, когда на него с разбегу налетает кто-то, едва не сбив с ног. Кем-то оказывается девочка, которой на вид еле восемнадцать, у нее в руках нож, а на футболке кровавые брызги. И если второе можно списать на «все было так и задумано, ты ни черта не понимаешь в стиле», то окровавленный кухонный нож, который она спешно убирает за спину, уже не спишешь на часть образа — это же не хэллоуинская вечеринка. Курт решает еще раз посмотреть в сторону кухни поверх её головы, и ему открывается прелестная картина: какой-то парень с почти перерезанной надвое ладонью смотрит на эту самую ладонь и визжит — а он-то думал что за поросячьи визги, это у кого ж такой новый трек вышел — как будто не в силах поверить, что это правда происходит с ним.

[indent] Не надо быть гением, чтобы сообразить, что тут произошло: парень потянул свою культяпку, куда не следует, за что и огреб. А девчонка теперь пытается сбежать, пока бедняга не оправился от болевого шока и не сообразил пуститься за ней в погоню, ну или поехать в больницу, а уже от туда накатать заявление в полицию за причинение тяжких телесных повреждений. Вечер перестал быть томным.

[indent] — Ну привет, — улыбается Курт, почуяв возможность старого доброго ультранасилия. Не то, чтобы ему было не насрать на поруганную дамскую честь, но очень уж чесалось задушить кого-нибудь его же кишками, заткнув рот еще бьющимся сердцем, чтоб не визжал так громко.

[indent] Это, конечно, не викодин, но когда кто-то страдает, Курту становится немножко легче, скорее морально, чем физически, но на безрыбье...

[indent] — Смотрю, у тебя проблемы, — не спрашивает, а констатирует факт, — Хочешь, я сделаю так, что их не станет? — из его уст это звучит почти как предложения о продаже души дьяволу, хотя почему «почти»?

[indent] Интимный момент прерывает очухавшийся бедолага, который перестал, наконец, визжать и начал издавать вполне членораздельные звуки.
— Врача, скорую! Вызовите кто-нибудь вра-хка-хккккка...
Курт бормочет себе что-то под нос и членораздельные звуки превращаются в кашель и отчаянные попытки прочистить горло. Это выигрываем им еще несколько секунд прежде, чем он поймет, что заговорить как-то все равно не получается, сообразит, что ноги у него все еще ходячие и кинется искать помощи. Курт залпом допивает свой вискарь и выжидающе смотрит на девчонку.

[indent] Не то, чтобы ему действительно нужно было её разрешение или пожелание, но так будет куда проще потом убедить, что они — в одной лодке, и если она кому-нибудь об этом когда-нибудь расскажет, то её первую и потащат под белы рученьки в ближайший крематорий на сожжение. А он что? Он просто исполнял её заветное желание.

[indent] Ну что ж, тик-так, дорогая, рожай свой ответ быстрее.

Отредактировано Kurt Tägtgren (2020-02-21 22:11:14)

+6

4

[indent] Бей или беги.
Одра ловит системную ошибку, пытаясь выбрать что-то одно. Мозг путается в сигналах; общее ощущение опасности требует немедленно валить подальше, не глядя под ноги — остатки здравого смысла подсказывают, что она, вообще-то, только что всадила нож в парня, который если и был в чем-то виноват, то только в чересчур хорошем настроении.
Все ведь знают, что «нет» иногда значит «просто сделай это грубо». Она сама проделывала это пару раз; или пару-тройку раз; окей, почти постоянно — секс был точно такой же унылый, но фил смешно злился, — и сейчас-то, на самом деле, была не особо против, просто...
Пора признать очевидное: просто она ебанутая. Есть тупые красотки, их страшные подружки, куча никому не интересных середнячков, задротки-спортсменки, классные телки и свои в доску, а есть Одра. Двоим дает, третьего пускает на кебаб — угадай, какой номер у тебя сегодня.
«Ахахах, не угадал))0»

[indent] Пялиться в коридор поверх чужого плеча быстро надоедает: свобода, конечно, близка и желанна, но переть к ней тараном Одра уже не решается. Сглотнув, задерживает дыхание — пока от переизбытка кислорода не заклинило последние извилины, — и осторожно переводит взгляд чуть ниже и правее. Посмотреть в лицо тому, из-за кого ее нахер точно посадят, тоже оказывается непосильной задачей; она секунду-две изучает тонкую металлическую цепочку над ключицами и неопределенно мотает головой.
Влипла так влипла.

[indent] Будущий свидетель обвинения без всякого удивления здоровается с ней в ответ, и Одра отчетливо слышит смеющиеся нотки в его интонациях: орущий во всю глотку Ричи и безумная девица в окровавленной футболке его явно не смущают, а очень даже веселят. Уловив это, она все-таки поднимает голову — что ты, блядь, такое вообще, — и недоверчиво щурится.
Вопрос в каком-то смысле становится только более актуальным: от не к месту ляпнутого «воу» Одру останавливает только наивное желание не показаться дурой.
Ну и еще полные тоскливого ужаса фантазии о знакомстве с пенитенциарной системой Шотландии, не без этого — довольно тяжело концентрировать внимание на попытках в ненавязчивый
(господи как это вообще, ее такому не научили)
флирт, когда за спиной кто-то орет. Мысли концентрируются вокруг искреннего, идущего от всей души «сука да заткнись», и Одра ошарашенно хлопает ресницами, когда Ричи в самом деле умолкает. На фоне таких совпадений ненавязчивое предложение избавить ее от всех проблем практически не удивляет.

[indent] Она делает первый за все это время вдох и тянется было потереть лоб — нервозность провоцирует на кучу суетливых мелких жестов, — но тут же вспоминает про нож и с перепугу разжимает пальцы. Парню, кажется, похуй и на это: в отличие от Одры, дернувшейся в сторону, он остается на месте, совершенно спокойный.
Допивает виски.
(ей хочется зажмуриться, как следует потрясти головой, открыть глаза и проверить, будет ли он по-прежнему здесь)

[indent] Предложение заманчивое, но звучит как классическая недобрая шутка, когда кто-то обещает, что заставит тебя забыть о больном пальце, и ломает в трех местах ногу: технически все условия выполнены, о больном пальце после такого и правда думать не будешь. Одра тратит секунду или две, чтобы сформулировать остроумный ответ — хахахах, давай, только не убивай меня, хахахах, — отказывается от этой идеи
(звучит уебищно даже в ее воображении)
и просто молча кивает.
Раза четыре.

[indent] Какое-то нехорошее предчувствие в самый последний момент посещает ее всерьез.

+8

5

[indent] Девчонка кивает, и Курт улыбается еще шире — так широко, что еще немного и его рожа треснет по вертикали. По сказочным канонам ему самое время растворится в воздухе, оставив за собой только улыбку из ниоткуда висеть посреди коридора, но тут вам не сказка, а скорее хоррор-муви с претензией на триллер.

[indent] — Вот, подержи, — Курт вручает ей свой пустой стакан, в котором на дне лежат два кубика подтаявшего льда, опускается на корточки и подбирает выпавший из её рук нож, — А это мы вернем, где взяли, ибо нехорошо как-то.

[indent] С этими словами он идет на кухню, закрывая за собой дверь. В образовавшейся тишине хлопок дверь кажется ирриалистично громким. Парень с надеждой смотрит на Курта, даже с какой-то радостью, трясет у него перед носом окровавленной ручищей, отчаянно силясь чего-нибудь сказать, но изо рта слышаться только натужные хрипы. А потом парень наконец замечает в руке у Курта тот самый нож, и выражение его лица меняется молниеносно: непонимающее, подозрительное, напуганное.

[indent] — Ты не к той девочке полез, приятель. И вообще, оставаться бы тебе сегодня дома. Ну что? Что? Чего ты разнылся вообще, разве ж это больно? Вот это больно, — Курт бьет кулаком ему в лицо, толком даже не замахнувшись и вбивает нос парня в череп. Тот орет так, что звук прорывается даже сквозь хрипы — не криком, но скулежом.

[indent] Бежит к двери, дергает за ручку, но та не открывается — какая незадача. Курт оттаскивает его за ворот обратно в центр кухни. Хочется поиграться подольше, оттянуть момент, но не стоит забывать, что он в чужой хате, этого придурка рано или поздно кто-нибудь хватиться, начнет искать, и будет очень некстати, если с той стороны двери начнут ломиться. Так что заканчивать приходится быстро, а заканчивает несчастный, оказавшийся совсем не в то время и не в том месте, с рукой Курта почти по локоть в грудине. Тэгтгрен разрешает себе всего секунду понаблюдать за абсолютно охуевшими и перепуганными глазами, торчащими над кровавым месивом вместо лица, прежде, чем дернуть руку обратно.
Можно, пожалуй, сказать, что этот парень плохо кончил. Зато напоследок поднял настроение Курту, так что жизнь его была не напрасна.

[indent] Даже сопутствующие хлопоты — надо же куда-то теперь деть тело, нельзя его тут прям так и оставить — не особо портят поднятое настроение. Курт тихонько насвистывает себе под нос, пока разбирает паренька на составляющие и засовывает по мусорным мешкам, снимает футболку, заляпанную кровью, и отмывает руки и лицо в умывальнике. Все это занимает у него на порядок меньше времени, чем могло бы, но немного больше, чем ему хотелось бы.

[indent] Мешки телепортом отправляются в горы. Возможно, однажды их найдут какие-нибудь туристы-альпинисты, но есть очень большая вероятность, что к тому времени от этого всего останутся только кости, по котором весьма трудно определить личность. Если со всех людей на планете снять кожу и мышцы — обнаружится, что под этим всем все одинаковые. Остается только сжечь футболку, а жаль, она была классная и почти новая — купленная буквально месяц назад. Хотя может есть еще шанс её отстирать?

[indent] Когда Курт выглядывает из-за дверь в коридор, он очень надеется увидеть девчонку на том же месте, где её оставил. По-хорошему ей, безусловно, стоит бежать, не оглядываясь, в идеале — на другой континент, но он ставит на треклятое любопытство, которое сгубило не одну кошку.

Отредактировано Kurt Tägtgren (2020-02-24 11:48:44)

+9

6

[indent] Мысли Одры еще пару секунд крутятся вокруг неизбежной отсидки, а потом плавно съезжают куда-то в сторону «охуеть-охуеть-охуееееть».
Разумеется, она уже взрослая девочка. И вообще, та еще циничная сука. И мужики, типа, не нужны.
...но этого, пожалуйста, заверните. Вот прям со всеми его татуировками, синющими, как летнее небо, глазами, кривоватой улыбкой и небрежной «у меня десять минут назад был секс» прической.
Одра залипает в пространстве и времени и молча смотрит на то, как самый красивый парень, которого ей доводилось видеть в своей жизни, опускается к ее ногам.
(ох, блядь)
И берет нож.
(стоп, что?)

[indent] Одра открывает рот, чтобы спросить: в смысле, вернуть?
Одра закрывает рот, потому что начинает подозревать, что иначе засмеется, как идиотка, и не остановится до апреля.
«то есть, ты его вымоешь и запихнешь обратно в подставку, да?»
«там, правда, Ричи орет-надрывается, но ты ведь дашь ему пластырь?»

[indent] Перед ее носом аккуратно и крайне ненавязчиво закрывается дверь. Очевидно, процесс наклеивания пластыря — дело интимное и для чужих глаз не предназначенное. Одра успевает даже коротко хихикнуть и нерешительно помяться с ноги на ногу, прежде чем в дверь что-то врезается с обратной стороны.
Ручка дергается туда-сюда, а потом перестает.
Одра за компанию перестает дышать и делает пару шагов назад, вытянув руку в сторону кухни: словно пытается показать кому-то, кого здесь нет, где именно происходит какая-то херня. В паузе, возникшей между двумя треками, она слышит еле различимый хрип и влажный чавкающий звук.

(он пообещал вернуть нож, но, кажется, не уточнял, куда именно)
(...................................а)

[indent] Одра зачем-то поправляет юбку, разглаживает на бедрах несуществующие складки и пару раз кивает своим мыслям.
Еще через секунду истерическое месиво в голове складывается в понятное и спасительное «ок, уебываем», и она кидается к входной двери, мимолетно радуясь, что все вещи лежат в сумке на полке, пальто висит рядом, а замок, вроде бы, открывается достаточно просто. Одре больше не хочется никого никуда заворачивать. И выяснять, что было причиной того звука, тоже. Все, что ей по-настоящему нужно — так это свалить из квартиры, вернуться домой, обозвать Двейна мудаком и сделать то, что она умеет делать лучше всего:
(да не это, господи)
проигнорировать случившееся так, словно она ничего не видела, не слышала и даже мимо не проходила.

[indent] Потом Одра вспоминает про Нэнси.
Ту самую Нэнси, которая сейчас наверняка пытается поднять член пьяному дружку, и которая совершенно точно не заслужила, чтобы маньяк-психопат с кухонным ножом пустил ее на тефтели.
(одра не понимает ровным счетом нихуя, но она смотрела техасскую резню бензопилой и уже составила всем присутствующим гороскоп на сегодня)
(«скорпион, седьмое марта: скорее всего, до восьмого вы не доживете». ну и так еще одиннадцать раз)

[indent] Одра всхлипывает и разворачивается на пятках, со скрипом проехавшись подошвами кед по деревянному паркету.
Конечно же, она все неправильно поняла, и на самом деле чувак просто любит безобидный knife play со спецэффектами.
Ладно, это звучит не лучше.
Вообще ни разу не лучше.
(чавкающее хлюпанье эхом застревает в черепной коробке и бьется о ее стенки изнутри, повторяясь и повторяясь, и повторяясь снова)
(ему вторит булькающий хрип)

[indent] Навстречу, когда она наугад начинает проверять комнаты, то и дело кто-то выходит, но Нэнси как будто проваливается в пространственно-временную дыру.
Кто-то спрашивает Одру, что у нее с лицом, но она лишь нервно мотает головой — не орать же, что там кого-то в кухне убивают?..
Или орать?
А если не убивают?
Одре почти восемнадцать, и она ужасно боится сдохнуть, но еще больше она боится выставить себя полной дурой, пусть даже перед компанией, которую видит первый и, скорее всего, последний раз.
Это ж как они все будут ржать, если выяснится, что она просто перепила и психанула на ровном месте.
Может, тот урод ее просто разыграл. Поорать захотел. Скучно ему, пидору, стало.
(одра представляет его лицо снова)
(и как он смеется, не стесняясь, в голос)
(нет ну после такого только суицид)

[indent] — Нэнси? Нэнс?.. — она по-прежнему стесняется заорать и бестолково мечется туда-сюда, пока, наконец, Нэнси сама не вываливается из гостевой спальни: слегка встрепанная, со свежими едва заметными следами на шее
(не факт, что не от пальцев, про себя отмечает одра)
и вполне довольная жизнью.
Первые мгновения она даже не сопротивляется, когда Одра цепко хватает ее повыше локтя и тащит к дверям. Потом все-таки возмущенно фыркает: если кому тут и нужно к мамочке, то всяко не ей, а ей, пожалуйста, еще бокал апероля и пару сигарет, потому что тот красавчик из тиндера только что вытрахал из нее всю душу.
А потом Нэнси вырывает руку и идет в сторону кухни, где оставила свою пачку.

[indent] — СТОЙ, — только и успевает прошипеть Одра, прежде чем дверь открывается ей навстречу.
И выходит оттуда не Ричи.
Одра замирает так, словно налетела лицом на кирпичную стену, и беззвучно шевелит губами, пока Нэнси ничтоже сумняшеся прет вперед, оттирает парня плечом и проходит в приоткрытую дверь.
(вот сейчас ебанет)

[indent] — Тут и твои валяются, — вместо этого сообщает Нэнс.
Одра смотрит на маньяка с ножом, который теперь стоит перед ней без ножа и почему-то
(она почти уверена, что знает, почему)
футболки.
Пауза затягивается, и, не считая музыки, нарушает ее только Нэнси, которая вновь маячит в дверях: прикуривает, переводит внимательный взгляд с парня на Одру и обратно и весело хмыкает.

[indent] — Я тебя поищу, когда буду вызывать такси, — таким суфлерским шепотом, что его мог бы услышать весь этаж, сообщает она и бодро цокает каблуками по коридору.
Одра пытается заглянуть в кухню поверх его плеча
(она абсолютно уверена, что где-то там все еще валяется ричи, который теперь годится только на начинку для лаваша)
и думает, что поиски, возможно, будут безрезультатными.
Самая тупорылая смерть на свете: не была уверена, что меня убивают, так что и убегать не стала. Премия Дарвина достанется ей вне очереди.

+7

7

[indent] Когда он открывает дверь, девчонка почти влетает в него снова. Похоже, впечатываться в него носом начинает входить у неё в привычку, но не сказать, что Курт очень уж против. Тем более, что в этот раз она все же успевает остановиться не небольшом расстоянии. Стоит и смотрит на него своими широко распахнутыми глазищами — ни дать ни взять, миленький олененок, которого вот-вот переедет шеститонным грузовиком. Но хотя бы не орёт «убийца, убийца, он тут человека убил, люди, вызывайте мчс, полицию и инквизицию».
(реакция, мягко скажем, не стандартная)

[indent] Губы опять растягиваются в улыбке, но лыба в этот раз мягче, очаровательнее, дружелюбнее и без зубов. Кого-то эта девчонка ему смутно напоминает. Помниться, семнадцать лет назад мелкий пиздюк, столкнувшийся с некоторым необъяснимым дерьмом тоже не орал, а только пялился. Возможно, в этом что-то такое есть, знаете.

[indent] Он даже не замечает её подружку, пока та не задевает его плечом, чуть отодвигая в сторону. Курт удостаивает её мимолетного взгляда: спокойная, слегка растрепанная, довольная, и совершенно точно ничегошеньки не знающая о том, что тут произошло. Курт быстро теряет к ней интерес.

[indent] Они смотрят друг на друга неприлично долго — вторая девчонка истолковывает эти взгляды по-своему, и спешит ретироваться, оставив их наедине. На прощанье Курт, даже не глядя на неё предлагает:

[indent] — Я приехал на своей машине, могу подвезти.

[indent] Девчонка ненавязчиво пытается заглянуть на кухню поверх его плеча. Интересно и что она там собиралась обнаружить? Возможно, того бедолагу — то есть то, что от него осталось — но Курт не переживает. Кухня сияет чистотой. Он абсолютно уверен, что не оставил и следа пребывания того парня на этой самой кухне. Вероятно, это очень удивляет.

[indent] — Я собираюсь заказать пиццу, жрать хочется — умираю. Хочешь, закажем две? Ты какую любишь? — как ни в чем не бывало интересуется Курт, доставая из заднего кармана джинс вместо телефона пачку сигарет, что тоже неплохо. Зажав фильтр между зубами ищет, но не находит, зажигалку. Черт, и где он её в последний раз видел? Кажется, когда давал прикурить Илиану.
(родители видать его страшно ненавидели, раз так обозвали)
А отдавал ли он зажигалку? Не вспоминается. Зато вспоминается, что ушедшая подружка говорила что-то про её пачку сигарет.

[indent] — Зажигалки не найдется? Проебал уже где-то свою. Может, в куртке, конечно, найдется, — он перекидывает футболку из одной руки в другую, обшаривая собственные карманы, находит телефон, задумчиво крутит его в руке на манер спиннера.

[indent] — Или ну его? Можно попробовать поехать и поискать круглосуточное кафе где-то поблизости, — размышляет он вслух.

[indent] Не ровен час девчонка решит, что все это ей привиделось, показалось, и что ничего такого на самом деле не было. Так всегда происходит — не можешь себе что-то объяснить, убеди себя, что ничего этого на самом деле не было: показалось, привиделось, приснилось. А Курту, конечно, не особенно-то хотелось, чтобы она себя убеждала в чем-то таком глупом, она вроде бы, с виду, совсем не глупая.

[indent] — Эта вечеринка веселее уже все равно не станет, — после недолго паузы загадочно добавляет Курт и подмигивает ей.

[indent] С учетом происходящего, возможно, это прозвучало чуть более крипово, чем должно было. Так что Курт выкручивает природное обаяние на максимум, засовывает телефон обратно в задний карман и протягивает ей руку — пора и познакомиться уже. Секс это еще не повод для знакомства, а вот совместное убийство человека — вполне себе.

[indent] — Я, кстати, Курт. А ты...? — он слегка прищуривает глаза, глядя на неё выжидающе. Представляться другим именем на вечеринке, где примерно треть людей знают его под этим, а потом спалиться, споткнувшись о первого попавшегося знакомого было бы крайне неловко, так что Курт решает не изобретать велосипед.

[indent] Ему нужно, чтобы она боялась его, но строго в меру, чтобы доверяла ему, ровно настолько, чтобы не впадать в панику и истерику при одном его виде. И еще, ему нужно еще пояснить ей, что она в полной жопе, и что рассказать кому-то, если ей вдруг станет там одиноко, не лучшая идея — их может постигнуть судьба её сегодняшнего парня, земля ему пухом. Но все это намного удобнее будет делать в более интимной обстановке. И желательно на сытый желудок. А то если он не пожрет в самое ближайшее время, отличное настроение, добытое таким трудом, неизбежно испортиться.

+4

8

[indent] Когда Нэнси в самом деле уходит, Одре резко становится совсем не по себе, и это «не по себе» теперь имеет к паническому желанию понравиться максимально косвенное отношение.
Она совсем не уверена, что еще хочет ему нравиться. Куда больше ее привлекает тот вариант, где он обращает на нее примерно столько же
(ноль)
внимания, сколько на Нэнси.
[indent] Red alert, повторить еще раз: на Нэнси, с ее-то кукольным личиком и такой же кукольной непропорциональной фигурой.
Да один вид ее задницы в скинни-джинсах лишает дара речи примерно всех в радиусе пяти миль, и это если не заглядываться на сиськи, иначе можно еще и паралич схлопотать на месте. Одра не припоминает ни единого случая, когда хоть кто-то проигнорировал Нэнс
...и при этом решил знакомиться с ней.
Вариант первый, маловероятный: это любовь с первого взгляда, пора начинать придумывать имена их будущим детям.
Вариант второй, рабочий: если она сейчас не сбежит, к утру он снимет с нее кожу чулком и пустит на торшер.
[indent] Одра улыбается так, словно успела словить инсульт — правый уголок рта несколько раз дергается и не поднимается вверх, а уходит куда-то в сторону, перекосив лицо.
Он недавно опрокинул в себя как минимум стакан виски, а теперь предлагает кого-то подвезти, и что-то подсказывает ей, что это не пустой пиздеж, а растущая хер знает откуда уверенность в том, что он может себе это позволить. Риторический вопрос номер тридцать шесть: что еще этот тип себе позволяет и как далеко заходит это чувство безнаказанности.
(риторический, потому что проверять она не хочет: новые зубы в таком возрасте уже не вырастают, а новые внутренние органы не вырастают вообще ни в каком)
[indent] Разглядеть что-нибудь в кухне не удается: дверь открыта не полностью, парень перегораживает почти весь проход, а на доступной ее взгляду площади нет ничего подозрительного.
Ни луж крови, ни кровавых отпечатков — Одра вновь косится на дверь, проверяя, — ни чужой селезенки. Ни самого Ричи, в любой из доступных кондиций. Ушел?.. Своими ногами?..
В это хочется верить, но ей что-то мешает. Например, скомканная футболка, блядская улыбка и совершенно недвусмысленный комментарий о том, что вечеринка не станет веселее. В окно он его, что ли, выкинул?..
(одра ловит себя на том, что у нее голова идет кругом сразу во всех смыслах)
[indent] Выдавить вразумительный ответ или хотя бы пошевелиться она попросту не в состоянии; так и стоит, каждую секунду переводя взгляд с чужого довольного лица на чистый кусок кухонной зоны и обратно.
Самая правильная стратегия поведения из возможных — вежливо покивать, извиниться и попрощаться, тут же вернувшись куда-то, где есть свидетели. Одра наивно полагает, что если поблизости окажется хотя бы Нэнси, то все точно будет в порядке.
(это ведь так работает?..)
(главное, не спрашивать ричи)
Потом она оценивает расстояние между ними и приходит к весьма неутешительному выводу: если он захочет ее схватить, она и трех шагов сделать не успеет.
Одра очень не хочет, чтобы ее кто-то хватал.
Одра, если ее трогают без разрешения всякие странные люди, умеет только проваливаться в ступор, максимально близкий к клинической смерти, а это всяко не то, что может разнообразить вечер кому бы то ни было из здесь присутствующих.
[indent] К тому же, ей еще надо понять, что происходит: мозг цепляется за разрозненные фрагменты и никак не может соединить пазл. Если Ричи не пустили на фарш, то почему он не поднял истерику на всю квартиру? Если Ричи пустили на фарш, как он успел замыть кухню и спрятать тело?
Одра еще раз приглядывается к футболке, край которой слегка разворачивается, когда парень кидает ее из руки в руку, и на этот раз вполне отчетливо видит расплывшееся на ткани багровое пятно, ни капли не похожее на те мелкие капли, которые остались на ее собственной одежде.
Большое такое влажное пятно. Дотронься — и на пальцах останется легкий след.
(нет, спасибо)
Такой же, какой остается на его, когда он протягивает ей ладонь. Всего один небольшой потек крови на внутренней стороне, но с белой кожей контраст выходит разительный. Одра снова улыбается так, будто ей свело челюсть после анестезии, и убеждает себя, что это просто осталось от ножа.
Это ведь она ткнула лезвием в Ричи.
Конечно, тот залил все кровищей, а Курт в ней измазался, пока...
(версия про пластырь чуть не заставляет ее нервно всхлипнуть)
[indent] Одра медленно зеркалит жест и смотрит на мелко подрагивающие пальцы. Потом — на том, как ее ладонь тонет в его, какой-то непропорционально крупной. Вместо того, чтобы как-то себя успокоить, она думает, что Курт — если это правда его имя, — вполне может придушить ее одной рукой.
Вдохновляет, блядь, по-страшному. Преимущественно на суицидальные мысли.
[indent] Глубокий вдох.
Она напоминает себе, что приперлась без приглашения в дом потенциального уголовника, который когда-то там барыжил и по жизни выглядит как убийца сорока человек, и все было нормально.
Она все еще может сделать над собой усилие, оскалиться в ответ, выдать коронное «привет, я Одра» и подписаться одновременно на кафе, две пиццы с ананасами и пьяные поездки по центру Эдинбурга, пока их не закроют в ближайшем отделении полиции.
...или не может.
(в декабре у нее еще не было ни окр, ни стремительно развивающегося птср, ни всяких прочих ссср)
(в декабре ей было нихерашеньки не страшно и очень даже весело)
(и двейн ее совсем не пугал, хотя, кажется, честно пытался, лишь бы она только съебала)
Курт ведет себя с точностью до наоборот и явно хочет, чтобы она осталась.
Как Ричи?..
[indent] Нет, блядь, нужно все-таки это проверить. И соблюсти приличия.
[indent] — Я О... — короткая пауза, и она вдруг запоздало ловит себя на желании представиться вымышленным именем. Спустя секунду становится очевидно, что маневр разгадан и уже не прокатит: достаточно короткой заминки, чтобы это стало очевидно. Одра нервозно сжимает пальцы и сразу же заставляет себя расслабить руку, пока ей ее нахрен не оторвали приблизительно по локоть.
(я видела фильм, который начинался...)
Блядь, думает Одра, заглядывая Курту в глаза.
— Одра, — обреченно признается она вслух.
[indent] И делает то, за что проклинает себя буквально в ту же секунду: на остатках какой-то полубезумной, из ниоткуда берущейся смелости проскальзывает в кухню, якобы к стойке, на которой по-прежнему лежат ее сигареты с зажигалкой.
Нихера.
Ни Ричи, ни частей Ричи, ни багровых рек, которые могли бы из него вытечь.
Одра медленно сглатывает, любуясь безобидно водруженным на подставку ножом, на котором не то, что крови — отпечатков, кажется, и то нет, только гладкая полированная поверхность идеально чистой ручки. О том, что теперь Курт перекрывает ей единственный выход, а поблизости больше никого нет
(можно почти не сомневаться: нэнси настолько хорошая подруга, что никто и не появится)
она старается не думать.
С чего она вообще взяла, что Ричи как-то дополнительно пострадал. Скорее всего, ушел возмущаться куда-нибудь с перебинтованной ладонью, да и все, пока она бродила по двум этажам в поисках Нэнс, а пиздеж Курта — просто способ повеселиться над впечатлительной малолеткой.
Господи, Одра, ну ты и дура.
[indent] Еще один глубокий вдох.
Она оборачивается и обводит кухню неловким жестом.
— А где... тот придурок? Твой друг?
(они же тут все знакомы между собой, да?..)
— С ним все в порядке?
[indent] Голос у Одры дрожит точно так же, как и руки.

+2

9

[indent] Одра так очаровательно улыбается, что Курт всерьез задумывается а не благословить ли её исцеляющим заклинанием, пока еще не слишком поздно. А то мало ли, вдруг инсульт, инфаркт.
(отвалилась жопа)
Но потом решает, за неимением других признаков полного пиздеца кроме дергающихся губ и дрожащих рук, повременить с этим. Совершенно незачем пугать её больше, чем она уже напугала без острой необходимости.

[indent] Одра — какое интересное имя, он еще такого никогда не слышал — спустя долгие мгновения очень напряженного мыслительного процесса все-таки решает не выставлять его полным идиотом, стоящим с протянутой рукой, как бомж на паперти . Её холодная, дрожащая ручка утопает в его теплой — горячей на самом деле, так как в последнее время его температура тела колеблется в промежутке от тридцати семи и шести до тридцати семи и девяти. Больше ни на один из целого мешка вопросов Одра не отвечает. Вместо этого проскальзывает в кухню, не иначе как для того, чтобы засунуть свой любопытный нос здесь в каждую щель в поисках хоть малейшего намека на то что же все-таки тут произошло.

[indent] Курт ей не препятствует, а пока она внимательно все осматривает, находит в ящиках пачку спичек и наконец с наслаждением закуривает. Охуенно. То, что надо.

[indent] Дверь он даже не закрывает, будучи абсолютно уверенным в том, что успеет её захлопнуть еще до того, как Одра хотя бы подумает дернуться в ту сторону. Телефон снова достает и заказывает две пиццы: с ананасами и анчоусами, обе с двойным сыром, а к ним еще две полуторалитровые бутылки фанты с картошкой фри. Приходится смириться, что в самое ближайшее время они от сюда никуда не поедут, и даже, скорее всего, не выйдут из этой самой кухни, чтобы переместиться в комнату, где хотя бы есть пара мягких кресел.
(а еще лучше — пара этих огромных напольных подушек)

[indent] Одра спрашивает куда делся тот придурок и все ли с ним в порядке. Курт пожимает плечами, тушит окурок под струей воды и выбрасывает бычок в мусорку под умывальником.
— В полном.
А как иначе? Когда человек отмучился уже и помер, с ним не может уже что-то быть не в порядке. Когда чиллишь на облачке с ангелами или в очень горячем джакузи с чертями, все уже в полном порядке. Не надо переживать о счете за коммуналку за предыдущий месяц, думать, как бы изъебнуться перед начальником, чтобы получить повышение, и на какой козе подъехать к той сексуальной молодой девчонке из бухгалтерии, чтобы она сразу же не отбрила. Все проблемы и заботы остаются в жизни, в смерти никаких проблем быть не может. Так что Курт, строго говоря, даже не врет — придурок в полном порядке. Но есть нюанс...

[indent] Соблазн навешать с три короба лапши ей на уши велик, но...
Одра любопытная, вдруг попытается разобраться, поспрашивает ребят не видел ли кто-нибудь из них как выходил тот парень из квартиры или хотя бы с кухни. Начнет рыть, копать и докопается рано или поздно до чего-нибудь эдакого. А Курт не может следить за ней двадцать четыре на семь, у него вообще-то и свои дела есть, так что лучше сразу расставить все точки над ё.

[indent] Он заглядывает ей в глаза, и тихо, но тяжело, вздыхает. Подходит ближе, чтобы не орать через пол кухни — а то еще кто услышит — останавливается близко, но не совсем вплотную и поясняет, как маленькому ребенку:
— Милая, ты ему руку на двое разрезала, у него пол ладони почти оторвалось, свисало несуразным клочком, как ты думаешь, в каком порядке он может сейчас быть?

[indent] Выдержав совсем недолгую паузу, Курт продолжает пояснять такие, на его взгляд, очевидные вещи, как:
— Он бы точно подал на тебя в суд. За нанесение тяжких телесных повреждений дают что-то там, кажется, до восьми лет. А теперь он никому ничего не расскажет, так что не переживай, что к тебе в дверь постучаться красавцы в форме.

[indent] Курт — воплощенное понимание с намеком «ты должна быть неебически счастлива и прыгать до потолка».

[indent] По правде он искренне не понимает какого хрена Одра так трясется, вместо того, чтобы реально вздохнуть с облегчением и порадоваться, что кто-то решил её проблемы вместо неё. В мире Курта «нет человека — нет проблемы» это один из самых рабочих и ходовых методов, а чья-то жизнь, если это не жизнь того, кого ты пиздец как неистово любишь и обожаешь, ровным счетом ничего не стоит. Может, ей все-таки нравился тот парень? Но зачем она тогда засунула в него нож?

[indent] В голове упорно не сходились концы с концами. Но обдумать это все время будет и позже, а сейчас надо заканчивать пояснения, раз уж начал.

[indent] — Расслабься и не переживай, в общем, все позади. Я бы правда на твоем месте не рассказывал бы об этом своей подружке, а то, узнав, что ты сделала с этим парнем, она может и передумать с тобой дружить, — максимально мягко, чисто-дружеский-совет тоном заканчивает свою мысль Курт.

[indent] Он внимательно наблюдает за тем, как меняется её выражение лица с каждой минутой, готовый, наверное, буквально к чему угодно, начиная от ярко-красочной истерики с битьем посуды
(хотя здесь, кажется, нет посуды, предприимчивый хозяин вовремя спрятал все, что смог, во избежание)
до попыток сделать ноги через окно.

[indent] Пауза немного затягивается, и чтобы как-то разрядить напряженную обстановку, он решает поманить Одру едой. Девочкам ведь нравится вкусно пожрать, да?

[indent] — Я заказал пиццу. С анчоусами и ананасами, надеюсь, тебе что-то из этого нравится.

+2

10

[indent] В полном.
Он говорит — «в полном», подразумевая «ну конечно, Ричи жил, цел, здоров, занят своими делами». Точнее, Курт говорит только первую часть, а остальное она тут же додумывает, потому что по части игнорирования реальности с ней не сравнится даже знаменитая собака в горящем доме; Одра отлично справляется с тем, чтобы существовать в той версии действительности, где у нее все в порядке.
(прям как у ричи)
Все, что не укладывается в эти рамки, ее сознание безжалостно фильтрует, обрезает и отбрасывает; недостающее — читает между строк или интерпретирует любым удобным образом, лишь бы получилась красивая картинка. Одра не хочет собирать пазл из имеющихся деталей, задавать вопросы, ответы на которые ее заведомо не устроят, и докапываться до правды, от которой ее, как минимум, стошнит. Если бы складывание слова «вечность» из букв ж, о, п, а считалось олимпийским видом спорта, она бы забрала все три медали.
(ты как? — все нормально)
[indent] А потом Курт решает продолжить. Одра шумно втягивает воздух, ухватившись за край разделяющей их барной стойки; стискивает пальцы так, словно собралась унести кусочек на память, и опускает голову. Смотрит исподлобья, когда он напоминает ей про нож и разрезанную ладонь Ричи, даром что не скалится: ой, не так уж все и было серьезно!
(сука, сука, сука, зачем ты все портишь!)
(перестань)
(и, кстати, простите?..)
[indent] — Я сделала?..
Одра вдруг решает, что не так уж ей и страшно. То есть она, конечно, трусиха, любительница хватать панические приступы на ровном месте, а еще иногда от страха пытается выйти в окно — ладно, это было всего один раз, так что не считается, — но это ни капли не мешает ей еще и взрываться по малейшему поводу, как три тонны тротила.
Тем более, что он ее еще и обвиняет. Вы только посмотрите.
ДА ОН ЕГО САМ ТОЛЬКО ЧТО УГРОХАЛ.
(стоп, что?)
(ничего)
(блядь)
[indent] От возмущения у Одры заканчиваются слова и кислород. Потом она запоздало замечает собственные руки и секунду-другую тупо хлопает ресницами, разглядывая подсохшие пятна; скребет запястье ногтями и поспешно кидается к раковине,.
Внутри нарастает иррациональное беспокойство, на этот раз не имеющее ничего общего с резонными опасениями на тему «мам, мне тут маньяк может голову открутить» — про Курта она вообще практически забывает, размазывая по ладоням сперва жидкое мыло, а потом еще и средство для мытья посуды.
Ей нужно это убрать — Одра намыливает руки чуть ли не по локоть, опускает взгляд ниже и со стоном топает ногой, как ребенок, которому не досталась желанная игрушка в хэппи-милле: мелкие брызги на футболке заметны, только если приглядываться, но ведь заметны же.
И теперь она лишний раз напоминает себе, что они там есть.
Может, и на юбке тоже.
Может, и...
[indent] — Прости, но мне срочно нужно домой, — она нервно улыбается, растирая руки кухонным полотенцем с таким усилием, что кожа тут же загорается алым.
Ей срочно нужна новая, свежая одежда.
А еще душ. Часа на два. Можно на три. Можно на три с половиной. Пицца — это, конечно, мило
(нет, сам ее жри)
но навязчивые состояния идут на пользу диалогу еще меньше, чем ненавязчивые намеки на угандошенного Ричи.
На Ричи, к слову, ей уже вообще насрать.
[indent] — Ты, кажется, вызывался меня подвезти?.. — вдруг уточняет Одра, вспомнив, что на такси у нее денег тупо нет, а Нэнси собирается домой не раньше, чем через несколько часов.
Вот пусть и.
К тому же, номер машины можно будет скинуть по пути, и пусть только попробует не так дернуться в ее сторону — вряд ли в Эдинбурге есть хоть одно живое существо, которое, случись что, не сможет сожрать Двейн Висконти.
(ой как она классно все придумала!)

+2

11

[indent] Одра возмущается.

[indent] Курт смотрит на нее, почти не моргая, чтобы ничего не дай боже не пропустить. У неё забавно раздуваются ноздри и на лбу появляется горизонтальная складка, а таким взглядом исподлобья можно прожечь дыру. Какая храбрая девочка, ну просто загляденье. Курт ничего не может с собой поделать, стоит и восхищается, разве что в ладони не хлопает.

[indent] Еще пару минут назад она дрожала как осиновый лист, и вот те на, быкует как ни в чем не бывало. Курт, совершенно точно, под впечатлением и совсем немного в ахуе, но это такой приятный ахуй, знаете. Как будто ты не ожидал и сегодня никакой не праздник, а на столе обнаруживается подарок, завернутый в красивую блестящую упаковочную бумагу и с аккуратным бантиком.

[indent] Он даже забывает, что там дальше хотел говорить, хотя у него была заготовленная наспех речь.
(конечно ты, не я же, ты же не станешь обвинять пистолет за то, что из него вылетела пуля, а взвела курок ты и никто другой)
(кто последний — тот и ведьма)

[indent] Момент, когда можно было органично вставить завершающую часть в свою речь, оказывается безвозвратно утерян, когда Одра вдруг смотрит на свои руки, а потом неожиданно кидается к раковине и принимается отмываться с таким усердием, как будто от этого зависит её жизнь. Сначала трет руки с мылом, потом хватается даже за чистящее средство, которое вообще-то совсем не предназначено для того, чтобы мыть им людей. Выглядит это со стороны странновато. Вот она была вся в чем-то одном, а потом раз и переключилась, кажется, уже напрочь забыв об усопшем, Курте и ситуации в целом. Как-то это все нездорово.
(не более нездорово, чем убивать людей, чтобы облегчить свою боль)

[indent] «Да она ебанутая» — думает Курт. Это, конечно же, все объясняет.
(но чья б корова мычала, а ему хлебало бы завалить)

[indent] Наблюдая за тем, как Одра трет руки полотенцем, Курт невольно задается вопросом а не хочет ли она содрать с них кожу. А потом она объявляет, что ей срочно нужно домой. Курт смотрит ей в глаза и понимает, что действительно — ей очень нужно домой. Проблема только в том, что они тут еще не закончили. Одра — непредсказуемая дама, и Курт не может, положа руку на сердце, быть уверенным, что она не наделает каких-нибудь непоправимых глупостей, как только окажется наедине с собой. Можно было бы, конечно, договорить в машине.
(ага, и угодить в аварию, чтобы разбиться нахуй — отличный план, надежный как швейцарские часы)

[indent] Курт чует
(не иначе, как жопой)
шестым чувством, что тут все серьезно, лучше бы и правда отвезти её домой. Но некоторое время он разрывается между «отвезти её домой» и «заставить её порешать все свои дела в пределах этой квартиры, чем бы они ни были». В итоге побеждает все-таки первое, благодаря весомому аргументу «так он узнает, где она живет», а это в случае чего очень неплохой рычаг давления.

[indent] — Да, конечно, пошли.

[indent] В коридоре он надевает черную кожаную куртку, проверяет в кармане ключи от машины.
(зажигалка тоже находится, если вам интересно)

[indent] — Уже уходишь? — изрядно подвыпивший Уоллис наваливается на него со спины, заключая в медвежьи объятия, — Хоть бы попрощался со всеми.

[indent] Потом взгляд Уоллиса падает на Одру, и он выдает многозначительное «а-а-а-а-а». Курт смущенно улыбается, хлопает его по спине и просит попрощаться там со всеми вместо него. Курт смотрит на Одру, кивком головы указывает на спину удаляющегося Уоллиса и закатывает глаза.

[indent] Уже на улице они натыкаются на курьера, вот же блять как повезло.
(за это надо, наверное, сказать спасибо Уоллису за минутную задержку)

[indent] — Вот это мое, — Курт прямо на ходу отбирает у сонно моргающего паренька две коробки, открывает одну и наспех запихивает в себя кусок пиццы, не забывая краем глаза следить за Одрой, хотя куда она денется? На дворе ночь, общественный транспорт спит в ДЕПО до утра, даже такси на улице сходу не поймаешь. Далеко не убежит.

[indent] Он галантно открывает перед ней дверь пассажирского сидения темно-синей bmw m8. Сам же забирается на водительское, закидывает пиццу на заднее сидение, не забыв предварительно засунуть в себе еще один кусок. Пристегивается, как законопослушный гражданин.
— Куда прикажешь?

+2

12

[indent] Одра немного грустно думает о том, что в каком-то смысле ее тотемное животное, кажется, чихуахуа — та, у которой вся анатомия укладывается в «50 процентов ненависть, 50 процентов дрожь», — потому что она или нервничает, или преисполнена к миру бодрящей ненависти, или испытывает обе эмоции одновременно.
(а вместе с ними еще штук пятнадцать, потому что выбрать какую-то основную опять забыла)
[indent] Конкретно сейчас ей даже удается смириться с тем, что она ничерта в этой жизни не понимает и, возможно, не поймет. Одра просто фиксирует всю странную херню, которая происходит вокруг, и на всякий случай перестает искать ей адекватное объяснение — кто вообще сказал, что оно существует.
Ричи? Хуй с ним, с Ричи.
На Курта болт забивать немного рано — хотя бы потому, что он находится рядом, а не черт знает где, — но от вереницы бесконечных «почему», «зачем» и «хрен ли тебе от меня надо вообще» она отмахивается ради собственного хрупкого душевного равновесия. Меньше вопросов, меньше ответов, меньше поводов для паники.
Мысли закручиваются по спирали вокруг ублюдской грязной футболки, край которой она нервно теребит в пальцах. Одра уже знает, что не будет ее стирать, просто выкинет, как то платье, которое Моран заставил нацепить в приват-руме.
(она вспоминает его «танцуй» и совершенно искренне жалеет, что тео не может прямо сейчас поменяться местами с ричи)
Или как те шмотки, в которых она была, когда решила поискать приключений в баре и, блядь, нашла.
(тех ребят она бы тоже махнула с ричи, не глядя)
[indent] Если так подумать, то вместе с Филом и парой школьных уродов
(привет, деннис, как тебе те скрины с моей вебкам-трансляции, успел разослать их всей параллели, сукин ты сын?)
список тех, чью преждевременную кончину она не против отпраздновать бутылкой шампанского, уже содержит добрый десяток имен. Одра мрачно и пьяно ухмыляется, напоследок оглядывает кухню еще раз и пожимает плечами.
Шутки шутками, вопросы вопросами, а за пять с небольшим минут ни один человек не сможет кого-то прикончить, убрать следы, спрятать тело — в кухне по размерам подходит только холодильник, но что-то подсказывает, что Ричи она внутри не отыщет, — и даже прическу за это время не попортить. Одра делает единственный логичный вывод: по всей видимости, Курт его обо что-то пару раз приложил, и, судя по тяге к бессмысленному насилию, с Висконти они могли бы поладить в первые три минуты знакомства.
(«смотри, этот чувак только что ни за что отпиздил парня, в которого я засандалила нож» — «проходи, родной, располагайся, хочешь пива?»)
[indent] Зачем только надо было так загадочно все это обставлять? И почему он так уверен, что Ричи ничего никому не расскажет, если на его месте любой нормальный человек сразу же обратится в полицию?..
Ладно, проехали, она-не-хочет-об-этом-знать. Курт пообещал, что избавит ее от проблем, а не добавит, так?
(хотя, возможно, она просто не расслышала)
Одра вздыхает и, продолжая тихонько скрести ноющее запястье, идет следом. Ну, как минимум, ей не придется переть пешком на другой конец города — а Висконти, конечно же, снимает квартиру ни разу не в центре. Осталось понять, пустит ли он ее вообще на порог, или воспринял смс-ку с просьбой отъебаться чересчур всерьез.
Это было бы неловко.
[indent] Окончательно ее подбадривает выглянувшая из просторной гостиной Нэнси, которой Одра на всякий случай коротко машет на прощание, а потом максимально беспалевно
(...наверное)
показывает в сторону Курта. И без того огромные кошачьи глаза Нэнс расширяются, как озоновая дыра над Антарктидой: можно не сомневаться в том, что даже если она выпьет пять шотов текилы сверх того, что уже в себя опрокинула, то на утро все равно будет помнить, с кем видела подругу в последний раз.
Глядишь, и фоторобот поможет составить, если Одру через месяц в непрозрачном пакете из северного моря вытащат. Шутка.
[indent] От перехваченной по пути пиццы она действительно отказывается, только фыркает себе под нос, когда Курт проглатывает второй кусок сразу вслед за первым — сын Спарды тебе там, часом, не родственник? Помнится, даже фанфики такие на тамблере выкладывали: Данте и Триш, Данте и Леди, Данте и Пицца Чили. Обоснуй, кстати, у последнего пейринга был самый прочный.
(нет, одра не смеется)
(она даже в зеркале себе не улыбается, это вам показалось)
[indent] Тихо звенят ключи с небольшим брелоком. Одра поворачивает голову на звук сигналки, видит автомобиль и понимает, что ей в самом деле нужно бежать, не оглядываясь.
Потому что если на тебя с нихуя обращает внимание парень с внешностью рок-звезды и такой тачкой, вариантов не так уж много: или он вампир, или припизднутый садист, или твоя фамилия Кардашьян.
Так вот, она не Кардашьян.
И никто в Эдинбурге точно не вампир.
Сечете?
[indent] Одра, конечно, никуда не бежит, потому что если об этом узнает Нэнси, то прикончит ее на месте, да так, что останки вряд ли удастся идентифицировать даже по стоматологической карте. Назвав адрес, откидывается на спинку и задумчиво осматривает салон.
Интересно, если она тут что-нибудь поцарапает и продаст почку, этого хватит, чтобы расплатиться?.. Она фыркает снова, но намек на улыбку тут же исчезает. До Одры плавно что-то доходит. Или ей кажется, что доходит.
Кое-где она уже видела мужика с дорогущей машиной, который доебался до нее просто потому, что его это веселило. Одра поворачивает говору и смотрит на Курта взглядом, которым можно заморозить горячий источник.
[indent] — Это какие-то приколы Морана?.. Он тебе сказал все это устроить? — голос нервно и зло звенит.
Ну да, могла бы и раньше догадаться.
Кто ж еще мог захотеть потрепать ей нервы, если не Тео.

+2

13

[indent] Машина тихонько урчил ласковой огромной кошкой и легко трогается с места. Ехать на другой конец города даже по ночным безлюдным дорогам все равно долго, но, похоже, можно не спешить.

[indent] Кризис миновал. Одра с поразительной легкостью переключается — это Курт понимает по её походке, движениям, переставшим быть дерганными и резкими, мимике. От пережитого не так давно стресса, кажется, и следа не остается. Одра сидит, с интересом разглядывает машину, на её губах даже появляется намек на улыбку. Значит можно не гнать по городу со скоростью двести пятьдесят километров в час, переживая, что Одра схватил паничкой по своему милому личику прямо в тачке и откинется, так и не доехав до места назначения.
(хотя тогда у Курта было бы одной проблемой меньше)

[indent] Какое-то время проходит в благословенной тишине. Курту надо следить за дорогой, чем он в основном и занимается, лишь изредка боковым зрением фиксирует чем там заняты на пассажирском сидении. У Одры на лбу написан напряженный мыслительный процесс, наверное, пытается себе как-то логически объяснить события сегодняшнего вечера.
(может быть, читает мантру «извините, была в дрова, все приглючилось»)
Курт бы ничуть такому не удивился. На этом чисто человеческом умении пояснить себе за нереальное и титанической силе самоубеждения, по сути, и держится весь этот гребаный мир. Намного спокойнее думать, что все укладывается в рамки логики и здравого смысла, чем жить с мыслью, что в любой момент на тебя из-за угла может выпрыгнуть какая-то бабайка, а ты ей ровным счетом нихуя противопоставить не можешь.
(нет смысла бежать, только умрешь уставшим)

[indent] Когда Одра наконец решает заговорить снова, голос у нее звенит злобой. Они как раз останавливаются на светофоре, так что Курт может себе позволить повернуться к ней всем лицом и переспросить:
— Кого? — в совершенно искреннем недоумении поднимая брови. Что еще за хрен этот Моран и какие у него приколы?

[indent] Встречайте на импровизированной сцене третье действующее лицо — какой-то пидор по имени
(или это фамилия?)
Моран.

[indent] Курт давит на газ чуть сильнее, чем нужно, потому что злиться. Она что серьезно могла подумать, что он чья-то шестерка? Бросив взгляд на спидометр, он тут же сбрасывает скорость и продолжает ехать нормально. И очень вовремя, потому что они как раз проезжают мимо какого-то бара, и одному алкашу приспичивает проблеваться под колеса — езжай Курт чуть быстрее и нынче ночью еще на один труп бы стало больше.

[indent] — Фу, блять, — емко комментирует ситуацию Курт и тут же про это забывает, — Так что там за Моран?

[indent] По ходу, он сильно поторопился с выводами, когда говорил, что все её проблемы позади. Проблем у нее куда как больше, чем кажется на первый взгляд. Вот уже какой-то Моран вылез хер пойми откуда, который может подослать к ней...
(любопытно кого? за кого она его принимает? маньяка? пранкера? демона?)

[indent] Звучит даже интересно. Страшно любопытно в насколько глубокой яме могла оказаться Одра Доу в свои
(шестнадцать? семнадцать?)
примерно восемнадцать лет. Обычно в этом возрасте все проблемы девчонок заканчиваются на рубеже «пиздец, сегодня контрольная по математике, а я ничегошеньки не знаю по теме, да еще и ноготь сломался». Курту хочется спросить в лоб, но он решает дать ей шанс самой высказаться. Захочет — расскажет, не захочет — он завтра или дня через два, скорее всего, забудет об этом, и её проблемы останутся только её проблемами.

[indent] Притормаживая на втором светофоре, Курт снова поворачивается к ней. В свои двадцать семь он все еще уверен, что ему все ни по чем.
(не в этот раз)
И что он бессмертный.
(не лезь, оно тебя сожрет)

+2

14

[indent] Как только ее вжимает в кресло, Одра догадывается, что ляпнула что-то не то, и тут же ловит новый приступ паники. Он ведь не угрохает их обоих, просто разозлившись на какую-то ерунду?..
Ей кажется, что ответ она уже знает: у Курта, если делать выводы из того, что он успел сказать и сделать за время их более чем непродолжительного знакомства, явно есть некоторые проблемы с головой. Отпиздить Ричи? Как ни в чем не бывало заказать пиццу? Свалить с вечеринки, чтобы подвезти черт знает куда первую подвернувшуюся телку, которая скорее словит эпилептический припадок, чем отсосет в качестве спасибо?
Да он больной.
[indent] Неясно, дело в его интонациях или в ее разыгравшемся воображении, но от ненавязчивого «кого?» снова пробирает дрожью. Одра сжимает побелевшие пальцы на бедрах и мотает головой: никого, солнышко, совершенно никого, ты только скорость сбавь, оллрайт?
Судя по выражению его лица, хер там, а не оллрайт. Она тянется было за сигаретами, но тут же отказывается от этой идеи: закуришь в таком салоне, и никакой суд по правам человека не поможет.
Может, это карма.
Колесо сансары делает оборот и выдает ей одного психопата за другим: то Висконти, который на ровном месте галлюцинирует так, что мама дорогая, то вот... здравствуйте, подскажите, как проехать кукухой.
(он, кажется, и инструкцию написать в состоянии)
Одра чуть слышно вздыхает и пытается выдавить улыбку — девочки ведь должны улыбаться. Особенно если ничего больше не умеют: если на свете и есть эдакие шикарные дурочки, которым достаточно накрутить на палец локон волос, похлопать ресницами и попросить закурить, чтобы с зажигалками выстроилась очередь на сорок пять человек, то она к ним не относится. Единственное, что у нее получается с природным блеском, граничащим с талантом, так это провоцировать скандалы.
Ну еще прописываться в чужих квартирах и разводить чужих мужей на дурацкие покупки вроде грифельной доски и трех сковородок.
(что значит нахуя? будешь возмущаться — купишь четвертую)
[indent] — Забей, ладно? И извини, я не... — она неопределенно пожимает плечами, не испытывая большого желания посвящать Курта в свои проблемы. Ей самой-то о них лишний раз думать не хочется, не то, что с кем-то обсуждать: Одра по-прежнему считает лучшей тактикой игнорирование любой херни, которая с ней перманентно случается. Не видел, значит, не было.

(фил учит ее быстро, буквально парой хлестких фраз, стоит ей неосторожно чем-то поделиться)
(«детка, ты закончила трепаться?» на первый раз; «милая, сделай одолжение, завали», когда до нее почему-то не доходит)
(справедливости ради, о своих делах он помалкивает тоже — до того самого дня)

[indent] В горле пересыхает. Одра еще раз оглядывает пропахший пиццей салон автомобиля — теперь уже в поисках воды, — но ни в подставке, ни на заднем сиденье ее не обнаруживает и тянется к бардачку раньше, чем успевает подумать, что неплохо бы спросить разрешения.
Как обычно.
Воды там, разумеется, нет, и набор поначалу кажется стандартным: жвачка, зажигалки, еще одна пачка сигарет, презервативы, пара зарядок, какие-то бумажки из тех, что лучше не выкидывать в окно на полном ходу. Сбоку — знакомого вида упаковка таблеток. И еще одна, которую она раньше видела только в аптечке у матери, страдающей охуеть какими мигренями. И еще.
(одра бросает на курта косой взгляд, задумавшись, что вот эта поебень, наверняка, рецептурная)
Куча обезбола в сочетании с повышенной температурой — она все еще помнит, что у него до странного горячие руки, — не самое адекватное поведение и какая-то гиперактивность бонусом: картина вырисовывается почти понятная.
И очень страшная.
[indent] — Тебя кумарит?.. — Одра в лучших традициях решает ляпнуть первое, что приходит в голову, и вдруг понимает, что очень не хочет услышать положительный ответ.
Как минимум, потому что Курт сейчас за рулем.
Ох, блядь.
[indent] — Я могу попробовать решить эту проблему, — все-таки, несмотря на нервозность, ей становится почти весело.
Смотрите-ка, она тоже умеет прикинуться доброй феей-крестной.
Только пусть сперва довезет ее до места назначения без происшествий.

+3

15

[indent] Курту очень жаль, что Одра не желает задушевно поведать о своих проблемах. Не то, чтобы у него своих не было, просто когда, засучив рукава и вооружившись лопатой, самозабвенно разгребаешь кучу чужого дерьма, своя кажется мельче и незначительнее. Но Одра не спешит даже намекнуть на масштабы катастрофы, а Курт решает не настаивать. Он и без того, наверное, выглядит в её глазах достаточно стрёмно — какой-то хрен с горы, который как по волшебству умеет зарешать огромную проблему за каких-то там пятнадцать минут. Стремнее было бы разве что явись он перед ней в розовой пачке и с волшебной палочкой в виде звездочки в блесточках, как будто он вылез с экрана диснеевского, блять, мультика.

[indent] — Ладно. Но если все-таки захочешь рассказать, с интересом послушаю, — пусть знает, что у неё все еще есть такая опция, если вдруг что.

[indent] Может, у неё там не все так страшно, как ему кажется. Страшно — это вообще понятие относительное. Для кого-то «страшно» — получить неуд по математике, ибо батя не дремлет и дома отпиздит ремнем так, что неделю ходить не сможешь. Для кого-то «страшно» — нарваться темной ночью на братца Ктулху, потому что он-то знает, что все эти чудища вполне реальны. Вот и судите сами что хуже: побитый, но живой или сразу убитый, зато недолго мучился.

[indent] Он замечает, что Одра лезет в бардачок в поисках хрен пойми чего, но не придает этому особого значения. У него в машине ничего ужасного нет, и даже почти ничего противозаконного.
(таблетки не в счет, они честно получены по рецепту уиллом бакстером, у которого курт их честно спиздил)
(курту нужнее, а уилл может получить еще, у него же есть рецепт)

[indent] Отвлекшись на то, чтобы объехать какую-то непонятную хреновину похожую на покрышку, которая почему-то валялась посреди дороги — добро пожаловать в городские ебеня, тут и не такое на дороге валяется — Курт даже не сразу сообразил, что там Одра спрашивает.
— А? — секунд десять ему понадобилось на то, чтобы обработать вопрос, а потом выдать успокаивающее, — Нет, у меня просто хронические боли.
Главное, чтоб она не спросила где болит, потому что придется честно ответить.
(везде, да-да, и там тоже)

[indent] Уж лучше бы кумарило, это, по крайней мере, означало бы, что до этого он вкусил эйфории, счастья и всего того, что сулит наркотический приход. А так выходило, что Курт без прелюдий сразу перескочил с неприятным побочным эффектам наркомании, даже не употребляя. Это как узнать, что у тебя есть ребенок и ты должен платить огромные алименты, хотя бы в последние два года даже ни разу не потрахался.

[indent] Одра неожиданно предлагает попробовать решить его проблему. Курт косится на неё недоверчиво. Ему еще не приходилось в жизни иметь дело с дилерами и барыгами, так что он мог располагать только знаниями, полученными из фильмов и сериалов, а согласно этим знаниям Одра была ну совсем не похожа на типичного барыгу, толкающего наркотики за углом. Возможно, в реальной жизни ни один барыга не похож на барыгу, иначе бы их всех давно пересажали по соседним тюремным камерам.
Убийцы тоже обычно не похожи на убийц.
А демоны на демонов.
Демонолога в толпе тоже хрен отличишь от законопослушного гражданина.

[indent] — Но я заинтересован. Не расскажешь как именно ты можешь решить эту проблему?
В отличии от Одры, Курт — стреляный воробей, и непонятно на что с ходу не подписывается, предпочитая сначала прояснить детали. Долгие годы жизни с демонами под одной крышей не прошли даром.

[indent] А меж тем они почти добираются до места назначения. Место назначения, конечно, с виду такое, что Курт не рискнул бы тут машину даже на одну минуту оставить. У него есть подозрения, что тут даже навигатор с Сири в один голос пошлют его нахуй, попытайся он узнать поподробнее куда поворачивать, чтоб подъехать к нужному дому, да и где, собственно, нужный дом. Так что он спрашивает у Одры:
— Вон тот дом или тот, что дальше?

+2

16

[indent] Хронические боли, значит.
Это кое-что объясняет. Если бы у нее что-то хронически болело, Ричи, возможно, и не дожил бы до появления группы поддержки — Одра бы его сама прикончила, поддавшись дурному настроению. Достаточно посмотреть на то, как ведет себя мать, когда у нее трещит голова: весь дом объявляется карантинной бесполетной зоной, несанкционированный визит может быть засчитан за объявление войны, а источник шума, если только находится в зоне досягаемости, рискует случайно аннигилироваться в пространстве.
...примерно как все тот же Ричи.
Да, теперь Одра, кажется, понимает.
[indent] — Следующий, — подсказывает, внезапно смутившись.
Нетрудно заметить, каким взглядом Курт одаривает однотипные серые пятиэтажки самого что ни на есть говенного вида. Одра прикусывает губу, задумавшись, что для него все это, наверное, просто прикольный аттракцион: надоело быть мальчиком, который родился с серебряной ложкой во рту, стало интересно, как там живется на социальном дне?
Она чуть слышно фыркает. Ну, пусть развлекается.
[indent] — Если будет нужно, я достану что-нибудь повеселее, чем твои колеса, — есть что-то забавное в том, чтобы царапать номер на каком-то обрывке бумаги: Одра цепляет ручку и непонятного назначения листок из бардачка и тихонько надеется, что это не какой-нибудь Очень Важный Документ, потому что если так, то она его уже слегка испортила.
Или лучше сказать, пофиксила.
[indent] — Хорошей ночи, Курт, — больше ей ничего в голову не приходит, и Одра поспешно выскальзывает из машины.
А меньше, чем через полминуты, стучит в окно с водительской стороны: забытый телефон, или выпавшая из сумки зарядка, или закатившиеся под сиденье ключи — отличный повод вернуться в лучших традициях «знаешь, я тут не договорила».
Она улыбается, когда стекло плавно опускается вниз. Курт, кажется, так ничего и не понимает. Или понимает, но слишком поздно.
[indent] Пустой автомобиль остается на обочине.

+1


Вы здесь » theurgia goetia » архив эпизодов » 28 ножевых, ты действовала наверняка?


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно