— думаю, ты, — издевается без стеснения, — ты всегда отлично обо мне заботился.
ник огрызается, потому что это последнее, на что хватает сил смертельно раненому животному. осознание того, что он никогда и никому нахер не был нужен, ощущается именно так — раной, которая вызвала кровотечение, что рано или поздно его убьет. быть может, прямо здесь, на этой кухне. или еще хуже — в соседней комнате. она как предсказание о том, когда ты умрешь. любопытство и тягостное стремление к саморазрушению приводит тебя туда, чтобы на всякий случай было оправдание.

theurgia goetia

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » theurgia goetia » эпизоды » Овцы - не то, чем кажутся


Овцы - не то, чем кажутся

Сообщений 1 страница 15 из 15

1

[html]<style>
#birdcage {display:block; background-origin: padding-box; background:#1c1c1c; padding: 20px; width:500px; height: 224px; margin-left:50px; margin-top:30px;}
.birdcircle {width:220px; height:220px; background: url(http://forumupload.ru/uploads/001a/af/80/74/707180.jpg) 50% 50% no-repeat #000; border-radius: 50%; background-size: cover;}
.birdtitle {position: absolute; margin-top: 25px !important; margin-left: 145px; }
.birdtitle span {padding:5px 20px; background:#e7e7e7; font-family: Alegreya Sans SC, Impact, serif; font-size: 24px; color: #212626; text-transform: uppercase; box-shadow: 0 0 5px #000; }
.birdtitle em {display:block; margin-left:110px; margin-top:12px; font-family: Alegreya Sans SC, Times New Roman; font-size: 12px; font-style: normal !important; color:#e37538; letter-spacing: 1px;}
.birdtext {background:#e7e7e7; position: absolute; margin-top: 130px!important; margin-left: 170px; width: 300px; overflow: auto; padding: 10px; text-align:center; box-shadow: 0 0 5px #000; font-size:11px; }
</style>
<div id="birdcage"><div class="birdtitle"><span>Овцы - не то, чем кажутся</span>
<em>Siegfried Staudinger × Kurt Tägtgren<br>
»  Шотландия, февраль 2020</em></div>
<div class="birdtext">Бесконечное небо, безлюдные просторы и только асфальтовая дорога под колесами автомобиля.<br>
Почему бы не взять в путешествие кого-то из друзей?<br><br>
<i>Ведь в такой компании ничто не может пойти не так...</i></div><div class="birdcircle"></div></div>[/html]

+5

2

[indent] Тепло последних дней к концу месяца сменились морозами. Днем городские улицы покрывались лужицами от растаявшего снега или пролившихся дождей, а ночью асфальт и плитка оказывались закованы в тонкий слой льда, что приятно хрустел под ногами по утрам, но и заставлял с тоской вздыхать в ожидании весны и теплого ветра, что унес бы с собой все тяготы и печали.

[indent] Печалиться Зигфриду было некогда: разрываясь между неожиданно свалившейся на него учебой о всяческой чертовщине и ежедневной рутинной работой он порой проваливался в сон, даже не успев переодеться или дождаться, когда вскипит электрический чайник, добытый Зигги после того, как он пару раз забыл на плите и спалил предыдущий, лишенный каких-либо примочек пузатый чайник.

[indent] Но было еще кое-что, не дававшее Штаудингеру покоя: незавершенное дело силком тянуло его обратно в Швейцарию, обещая устроить по прибытии маленький персональный бюрократический ад. Оглядываясь назад, он готов был горько рассмеяться своей наивности, но кто ж знал, что одной подписанной бумажкой дело о разводе не закончится? Можно было бы извернуться и как-то решать все удаленно, потратив на то море нервов, сил и ресурсов, но стоило ли оно того? В новую жизнь следовало вступать без старого багажа, и самым быстрым способом сбросить его - оказывался личный визит в родные просторы.

[indent] Но перед тем, как покинуть Шотландию, ему хотелось напитаться ее свободой, насмотреться, наслушаться тишины и постичь покой. А где искать все это, если не за городом?

[indent] Сказано - сделано! Распланировав маршрут до мелкого озерца, Зигги успел арендовать походное снаряжение, забронировать на несколько дней машину и даже закупить провиант. Дело оставалось за малым...
[html]<style>.soot{display:block; background:transparent; margin: 10px auto 20px auto;}
.soob{float: right; background:#fff; padding: 10px 18px; border-radius: 0px 20px 20px 20px; font-size: 12px;}
.soob::before {content: ''; display: block; position: absolute; border: 12px solid transparent; border-right: 12px solid white; border-top: 12px solid white; margin-left: -30px; margin-top: -10px;}</style>
<div class="soot"><div class="soob">Хочу выбраться на пару дней за город. Не уверен, что там будет ловить связь.</div><br></div>
[/html]

[indent] Курт был умницей, он бы все поняло и так, без дополнительных слов и объяснений. Однако стоило лишь вспомнить льдистые глаза, как сердце сделало кульбит, а коварные пальцы набили еще текст и отправили его еще до того, как охреневший мозг, возопив, попытался выкинуть смартфон подальше.
[html]<style>.soot{display:block; background:transparent; margin: 10px auto 20px auto;}
.soob{float: right; background:#fff; padding: 10px 18px; border-radius: 0px 20px 20px 20px; font-size: 12px;}
.soob::before {content: ''; display: block; position: absolute; border: 12px solid transparent; border-right: 12px solid white; border-top: 12px solid white; margin-left: -30px; margin-top: -10px;}</style>
<div class="soot"><div class="soob">Поедешь со мной?</div><br></div>[/html]

[indent] - Зигги, ты идиот. - Со вздохом пробормотал он себе под нос, с осуждением наблюдая за тем, как рассеивающий потемки экран постепенно гаснет, оставляя на сетчатке глаза выжженный прямоугольник. Кто вообще делает такие предложения? А вдруг Курт надумает себе всякого и вовсе перестанет с ним общаться, записав в какие-то извращенцы?!

[indent] Справедливости ради, стоило признать и то, что надумывал себе всякого в последнее время только сам Зигфрид, когда выдавалась свободная минутка или от тоски и одиночества начинало свербеть где-то в подсознании: сеть помогала отогнать это настырное зудение, но все же не являлась спасением. Занимаясь деятельностью, изначально подразумевавшую довольно высокую степень анонимности, Зигфрид с неудовольствием отмечал, что эта ноша становится все тяжелее.

+2

3

[indent] Сообщение прилетает под вечер, когда Курт сидит в своей квартире на кровати и тупит в какой-то мультфильм для детей от трех до двенадцати. Иногда надо давать мозгам отдохнуть, разгрузиться, иначе можно просто сойти с ума от нервного напряжения.

[indent] Он кивает дисплею, как будто Зигги может его видеть, и тут же прилетает еще одно сообщение. Курт — до мозга костей ребенок городских джунглей, но нельзя сказать, что его никогда не манили картинки в интернете, где компашка друзей с гитарой поджаривали зефир на костре. Правда выбор времени года для того, чтобы выбраться на природу был какой-то странноватый, обычно такое устраивают летом. Впрочем, не ему судить, он в походах никогда не был.

[indent] Может, это не такая уж плохая идея провести спокойный уикэнд? В прошлый раз-то не получилось.
Попытка тупо весело провести время как все нормальные люди с треском разбилась об айсберг ненормальности. Не то, чтобы Курт жаловался, он-то отлично провел время и считал, что это даже к лучшему было — по итогу Зигфрид наконец уверовал в сверхъестественное, и больше не надо было биться башкой об «такого не бывает, ты втираешь мне какую-то дичь».

[indent] Курт жует нижнюю губу. Никаких причин отказаться он не находит: ему любопытно, он не против и планов у него нет.
(пиздёж, планы у него есть, но они отменяются одним изящным сообщением в вотсап)

[html]<style>.soot{display:block; background:transparent; margin: 10px auto 20px auto;}
.soob{float: right; background:#fff; padding: 10px 18px; border-radius: 0px 20px 20px 20px; font-size: 12px;}
.soob::before {content: ''; display: block; position: absolute; border: 12px solid transparent; border-right: 12px solid white; border-top: 12px solid white; margin-left: -30px; margin-top: -10px;}</style>
<div class="soot"><div class="soob">Поеду. Что нужно взять с собой?  https://i.imgur.com/igQIf1C.png </div><br></div>
[/html]

[indent] В этот раз он даже не просит повторно спросить, но уже на латыни.
Зигфрид, очевидно, неплохо знает латынь для новичка — это они уже выяснили.

[indent] В назначенный день и час Курт, напяливший на всякий случай впервые за зиму свитер, но забывший напялить шапку и взять перчатки, с рюкзаком, загруженным преимущественно таблетками и не скоропортящейся едой
(а также парой бутылок водки — этого в перечне нужного не было, но водка это и антисептик и согревающее и вообще очень полезная вещь, многофункциональная, вдруг пригодится)
стоял у подъезда за пять минут до назначенного времени и слегка нервно покуривал.
Ему не доводилось в жизни выезжать в ебеня, а ехали они именно, что в ебеня.
Где даже связи нет, что уж говорить обо всем остальных благах цивилизации.

[indent] Ему было жарковато в свитере. Погода уже потеплела, а в городе так и вообще почти жара — если стоять в сука-свитере — наверное, из-за постоянных выхлопов и всякого такого. В городах всегда теплее, чем там, где нога человека еще все не изгадила к хуям. Курт оттягивает ворот и бросает бычок, видя подъезжающую машину.

[indent] — А чего не взял какой-нибудь мини-дом на колесах? В этой штуке, в случае чего, даже поспать нельзя, не поместимся. Разве что в багажнике... — Курт с сомнением осмотрел машину, забрался на пассажирское сидение и кинул рюкзак на заднее.
Он не то, чтобы жаловался
(хотя все звучало именно так)
(как будто он старый ворчливый придурок, из которого уже песок сыпиться)
просто слегка нервничал.

[indent] Так, надо отставить ворчание, брюзжание и прочие атрибуты восьмидесятилетнего деда.
Все.
Стоп.
Хватит.
Ну только в последний раз.
— А она точно не заглохнет где-то по дороге? Выглядит, прямо тебе скажу, не очень надежной. Может, пока не поздно, перетащим все в мою?
Но в его машину это все точно не влезет, так что план — херня. Его машина не рассчитана на поездки на природу со всем снаряжением, только на поездки по городу.

+2

4

[indent] - Ничего. - Зигфрид показательно окинул Курта с ног до головы и усмехнулся, закидывая его рюкзак назад к остальному снаряжению. - Ты компактный, как-нибудь да уместимся.
[indent] Разодетый не по городской моде Курт выглядел непривычно, но Зигфрид все же мысленно перебрал вещи, которые захватил с собой "на всякий случай" и большая часть из которых наверняка осталась бы в машине, когда они прибудут на место. По всем расчетам выходило, что заморозить Тэгтгрена на просторах Шотландии им будет сложновато, но... Ладно, в крайнем случае тот наверняка выкинет очередную внезапную и пугающую штуку из своего демонического арсенала - такой исход Штаудингера совсем не устраивал, но его мнение в вопросах выживания в дикой природе наверняка отошло бы на второй план.
[indent] - Поздно! - Радостно оскалился он на ворчливое предложение Курта и тронулся с места, намереваясь увезти их из города как можно быстрее. - Да расслабься, это же просто поездка, у меня забит навигатор, карта вон в бардачке валяется, ну что может пойти не так? Там только трава и, может, деревья. И маленькое озеро. Даже если ты мне сейчас заявишь, что в водоемах Шотландии издревле размножаются русалки, то сейчас они наверняка спят, как-то прохладно для купания, даже для них... Нет?
.   .   ♥   .   .
[indent] Уже на трассе Зигфрид позволил себе увеличить скорость. Небольшой внедорожник глухо рычал, ровная дорога стелилась под колеса, а за окном мелькали загородные дома местных богатеев, жилища поскромнее от представителей среднего класса, а потом исчезли и фермы, чьи просторные владения были бережливо огорожены колючей проволокой, аккуратными заборчиками или каменными бордюрами "под старину".
[indent] Навигатор лениво шевелил стрелкой и проматывал дорожную карту, изредка вещая механическим женским голосом о необходимости поворота в ту или иную сторону. Радио, весело вещавшее какую-то популярную программу, начало барахлить, попытка же поймать волну окончилась неудачей что для Зигфрида, что для Курта.
[indent] - Посмотри в бардачке. Я почти что уверен, что записывал на флешку что-то как раз для такого случая... - Словно в наказание за краткое отвлечение от дороги солнце, вынырнувшее наконец-то из-за облаков, на мгновение ослепило Зигги, заставив того дернуть рукой. Машина вильнула по дороге, недовольно встряхнув своих пассажиров. Тихо выругавшись себе под нос по-немецки, Зигфрид ухватился за руль и невольно цыкнул на автомобиль, словно тому действительно было дело до каких-то там смертных.
[indent] - Sheisse! Так, ладно, все нормально.
[indent] И все действительно было нормально: стоило преодолеть невысокий холм, как перед путниками раскинулась от края до края долина, начинающая постепенно оживать от зимней спячки. Тут и там уже виднелись зеленые островки ранней травы, кое-где упрямо лезли на свет яркие цветы, приветствуя новую жизнь, лишь редкие перекрученные деревья, невесть как укоренившиеся на местной почве, оставались пока еще голы и мрачны. Воздух, проникавший в машину, тоже наполнился свежим запахом медовых трав и талой воды.
[indent] - Ты только посмотри, какая красота... Эй, Курт, ты говорил, что тебе довелось много путешествовать, расскажешь что-нибудь о Шотландии? Я-то могу тебе хоть целый день заливать про Альпы, они хороши в любое время года... А, как-нибудь съездим и туда, сам все увидишь!

+1

5

[indent] Из динамиков льется записанная на флешку музыка — нарочито веселенькая, оживленная. Курту бы сейчас не помогла оживиться даже музыка для медитаций, но он успокаивает себя тем, что в прошлый раз ему тоже все сначала не нравилось, а потом очень даже понравилось, и в итоге он отлично провел время. Надо же, в конце концов, расширять горизонты, выходить из зоны комфорта и что еще там завещают делать всякие торговцы воздухом ака коучи.

[indent] Из-за облаков показывается треклятый лучик и они чуть не улетают на обочину.

[indent] Курт по звучанию различает немецкий, но не знает, что это слово означает — на немецком все звучит как мат. Он косится на Зигфрида слегка удивленно — брови медленно ползут вверх — потому что, чем бы оно ни было, слово это, звучит неожиданно горячо. Может, стоит подучить немецкий? Курт владел свободно английским и латынью, мог изъясниться и даже выругаться на испанском.
(но не написать на нем объяснительную)
На этом все. Немецкий ему доводилось слышать, как и множество других языков, которые он навострился различать на слух. Правда, раньше он не замечал, чтобы немецкий звучал так классно.
(не смотря на то, что на нем абсолютно любая фраза звучит как трехэтажный)

[indent] За холмом показалась долина. Приглушенные тучами лучи солнца иногда бликовали на снежных залежах, кое-где показывались островки травы, как будто времена года никак не могли определиться зима еще или уже пора пропускать весну. Курт чуть приоткрыл окно со своей стороны — в лицо сразу ударил морозный воздух, непривычно свежий и незажагаженный всякими отходами жизнедеятельности человечества. Было и правда красиво.

[indent] — Я не по Шотландии путешествовал, больше заграницей. Ну то есть, я бывал еще в паре городов, не считая Эдинбурга, но они мало чем отличались от Эдинбурга, так что это будет не интересно. И мы туда летали, в целях экономии времени. Ну и...я же ездил по делам, в основном, не природные красоты смотреть. А на природу как-то не приходилось выбираться. Ну, все бывает в первый раз.
Курт дернул левым плечом, не особо желая вдаваться в подробности: папуля его тоже не был любителем кэмпинга, а с друзьями как-то не задалось. В смысле, они конечно были, в школе, потом в универе. И они, конечно, тусили с ним, но они были не настолько близки, чтобы звать его с собой на всякие поездки на каникулах к чьей-то тетушке/дядюшке/другу. Очень, знаете ли, сложно заводить близких друзей, когда приходиться скрывать от них львиный кусок своей жизни в целях сохранения этой самой жизни.
Да и вообще, дружбу переоценивают.

[indent] — С удовольствием послушаю про Альпы, — Курт усмехается и откидывается на спинку сидения, скрещивая руки на груди. Прикрывает глаза, подставляя лицо жалящему морозному воздуху, впивающемуся в кожу словно сотней тысяч микроиголок одновременно.
Зигги над ухом действительно трещит про красоты Альп, а Курт взаправду слушает, иногда вставляя «ого» и «вау», чтобы это было больше похоже на диалог.
Не замечает, как сам начинает трещать про всякие другие страны. Про то, как в Марокко жарко и на рынке изъясняются на странной смеси арабского, испанского и французского, про то как душно в Таиланде, особенно в сезон дождей, во Франции мило, он был в Марселе, но французские круассаны переоценивают, их даже здесь, в Шотландии, готовят вкуснее.

[indent] Увлекательный обмен опытом прерывает какой-то странный хлопающий звук из-под капота. Курт приоткрывает один глаз, когда машина тормозит, чертыхается себе под нос.
— По ходу приехали, — бубнит сквозь зубы, даже еще не зная, что это — чистая правда.
Ехать дальше машина отказывается наотрез.

[indent] Нормальный уикэнд? Не в этой жизни, приятель, не в этой жизни.

+1

6

[indent] Оглядываясь назад, Зигфрид не мог припомнить, когда они с Куртом так долго и много разговаривали не о демонологии и окружавших ее темах, а просто о жизни и ее проявлениях, о впечатлениях, ощущениях и просто о повседневности. Шлейф тайны, окружавший достаточно обширную часть жизни Тэгтгрена, удавкой вился по горлу Зигфрида, порой не давая даже банально упомянуть Курта в простом разговоре, который бы забылся через пять минут обеими сторонами:: "Ну что, познакомился с кем-нибудь?.."
[indent] Даже голос его, словно лишившись привычного городского антуража, зазвучал по-новому, обретя легкость и значительно растеряв в колкости и ядовитости. Он говорит о странах, которые Зиг видел разве что на канале Дискавери, говорит о Франции - и получает отклик на французском, но тут же парирует чем-то смутно знакомым. Завязавшийся было спор о кухне, пересыпанный вдоль и поперек смешками и сравнениями, был прерван двойным стоном и медленным издыханием их ездовой лошади. Зигфрид вздыхает и пару раз пытается провернуть ключ в замке зажигания скорее на автомате, чем действительно надеясь на позитивный исход.
[indent] - Ну, не все так плохо! - Медитацию над вскрытым капотом он прерывает первым и первым же залезает обратно в машину: все равно ни он, ни Курт толком не разбирались в этой адской технике, а выделываться даже куцыми познаниями и с важным видом дергать тот или иной проводок было просто не перед кем.
[indent] - "Поверните налево". - Радушно предложил навигатор, стоило постучать по нему пальцем. На немой вопрос Зигфрида и попытку влезть в электронные мозги поглубже фраза прозвучала повторно.
[indent] - Ой, вот только не начинай! - Предупредительно цыкнул он на Курта, сконфуженно пытаясь развернуть карту. Но карта была слишком большая, а салон слишком маленький - пришлось вылезать обратно. В четыре руки карта была развернута и прижата к еще теплому металлу. Небольшой ветерок так и норовил подловить несчастных путников и играючи вырвать из их пальцев кусок бумаги.
[indent] - Так, навигатор, кажется, тоже сошел с ума. Мы точно выехали по этой дороге, потом ехали сюда, а потом... Эм... Кажется, свернули здесь или тут? Ладно, так, поля, поля... да тут везде поля!
[indent] Разочарованно застонав, Зигфрид отвлекся всего лишь на мгновение, но и этого хватило, чтобы карта, залихватски шлепнув Курта по лицу, оказалась унесена ветром. Еще какое-то время парус дорожных путей гордо реял на фоне голубого неба, но уже скоро сиганул вниз и исчез из виду за ближайшим холмом. Уже не говоря ни слова Зигфрид потянулся за мобильником.
[indent] Это следовало бы сделать с самого начала, с того момента, как их машина заглохла посреди пустой дороги. Даже удивительно, как природа меняла человека и его образ мыслей!.. Особенно когда обнаруживалось, что уровень связи даже не падал на дно, а просто отсутствовал.
[indent] - Гхм... Ну, в любом случае мы примерно знаем где находимся, так? Давай заберемся на тот холм, попробуем поймать сигнал.
[indent] Копаясь в вещах в поисках запасной шапки для Курта и еще одного шарфа, Зигги с интересом прислушивался к собственным ощущениям: ему следовало бы уже запаниковать, ведь они находились не пойми где, с ограниченным запасом еды и воды, да еще и без связи! Но паники не было, как и ее ранних предвестников. Раздражение от неожиданной остановки, небольшое смущение, но превыше всего - покой, разливавшийся по всему сознанию теплой и светлой волной. Да, они застряли, но вполне могли пройти весь путь обратно на своих двоих и наткнуться на чье-нибудь жилье куда раньше, чем могли бы предполагать. Да, они не могли позвонить и вызвать эвакуатор прямо сейчас, но это просто шотландские холмы играли злую шутку, отражая и искажая сигнал. Беспокойство вызывал только Курт, явно не приспособленный к подобным казусам, но ведь ему можно было объяснить, что ничего особенного и не произошло.
[indent] На холме, из которого тут и там выглядывали зубастые осколки каменной породы, заросшей мхом, действительно удалось поймать сигнал - прерывистый, шумный, но вполне различимый. Попрыгав тут и там, покрутившись на месте и покричав на оператора, Зигфрид затолкал смартфон обратно во внутренний карман куртки и лучезарно улыбнулся Тэгтгрену.
[indent] - Ну, посыл приехать и забрать все и всех они приняли. Правда, выслать эвакуатор смогут только завтра, так что... У нас есть целый день! На машинах такого типа обычно ставят маячки - ну, знаешь, чтобы всякие ушлые парни не смогли их угнать или не натворили дел и пошли дальше по своим делам как ни в чем ни бывало. Нас найдут, за это можешь не волноваться. Ой, смотри, местный! Может, он живет где-то неподалеку и можно поточнее узнать, куда нас занесло?
[indent] По другой стороне холма действительно неторопливо брел старик - крепкий, с въевшимся в кожу за многие годы загаром, в не самом чистом тулупе с меховой подкладкой. Не замечая посторонних на вершине холма, незнакомец напевал под нос какую-то размеренную песню и периодически шлепал концом крепкого посоха ту или иную овцу, чьи пушистые тушки, словно измазанные в грязи и траве облака, не менее бодро прыгали по привычному маршруту.

+1

7

[indent] В юных скаутах рассказывают, что если нет компаса, то направление можно определять по мху, растущему на деревьях, но Курт никогда не состоял в юных скаутах. Да и деревьев здесь никаких нет: поля, поля, еще поля и так до самого горизонта. Вдобавок они еще и теряют карту. Ну как, теряют, карту пиздит проклятущий ветер, который завывает тут очень сильно, потому что не встречает сопротивления ни из деревьев, ни из домов. Добро пожаловать на природу, а что вы хотели, товарищи?

[indent] Курт честно думал, что ничего супер-странного на природе быть не может. Ведь ритуалы проводят в домах, чтоб никто не видел и не доложил куда следует. Он никогда в жизни еще так не ошибался.

[indent] В двадцать первом веке, конечно, безопаснее в здании, отгороженном от любопытных глаз четырьмя стенами, но до того, как человечество переехало в бетонные коробки, где они проводили всякое? Правильно — на природе. Всякие друиды же были, лесные отшельники, так называемые ведьмы и прочие представители духовенства того времени. Обучающие фильмы Дискавери, правда, утверждали, что все это — ерунда, что всякие трансы достигались путем употребления шаманами разного рода психотропов природного происхождения. Но что если не все так просто?

[indent] В современном мире на десять онлайн-гадалок найдется полторы настоящих, а что если так было всегда?

[indent] Иначе какого хуя он не может просто тупо взять Зигги за руку и отправить их обоих обратно домой в мгновение ока? То есть, может, конечно, но судя по ощущениям, они либо прибудут куда-то не туда
(хорошо, если не сразу на Изнанку)
либо прибудут по частям, что тоже — удовольствие сомнительного характера.

[indent] Ощущениями Курт правда решает не делиться. Зигги, скорее всего, даже не догадывается, что в перечень бесконечных демонических способностей входит и телепортация тоже, вот пусть и дальше пребывает в неведении. Нечего человека беспокоить. В конце концов, ну что может случиться тут? Нападение зомби-овец? Или преследование одержимых коров? Ну смешно же.

[indent] От дополнительного утепления в виде шапки с шарфом Курт отказывается.
(да мне не холодно)
(да не простыну я)
(отстань, мам)
Но соглашается подняться на холмик, где даже ловит сеть. В этих ебенях, похоже, не совсем все плохо, если сеть хоть где-то ловит. Даже сюда, куда казалось бы уже лет сто не ступала нога нормального человека, таки добралась цивилизация.
Правда, только местами.
Потому что вон тот старичок-боровичок, лениво бредущий по другой стороне холма, выглядел так, как будто выполз даже не из прошлого века, а с первого века до рождества христова. И вообще, дедуля очень походил на одного из тех самых, всуе упомянутых, друидов: весь седой с длинной бородой, посохом и в окружении овец. Курт на всякий случай пригляделся — овцы вроде бы не походили на зомби, но он бы, честно признаться, слишком близко к ним не подходил.

[indent] — Слушай, может, нам все-таки не... — но Зигги было уже не остановить, он бодренько перебирал ножками в сторону дедушки, а Курту ничего не оставалось как последовать за ним.
Овцы при его приближении стали нервными, блеяли, опасливо озираясь и расходились в стороны, тряслись, будто готовые в любой момент броситься в рассыпную. Курт, в свою очередь, тоже косился на них с опаской — чего это они? Демона учуяли? Но ведь собаки и кошки в городе нормально на него реагировали. Впрочем, не исключено, что городские животные в Эдинбурге просто были уже привыкшие ко всякому разному, а потому не реагировали. А для этих он еще в диковинку.

[indent] — Пошли вон, вы мне всех овец распугаете! — дед воинственно наставил в их сторону посох, явно готовясь их этой палкой отпиздить до самой Индии. Глядя на то, как у него на запястьях натянулись жили, Курт почему-то не сомневался, что дедуле хватит на такое сил. Дедуля вообще был на редкость крепким для своего возраста.
(ему сколько? лет сто двадцать? он же разваливаться уже должен)

[indent] — Слышь, Гендальф, — Курт глянул на него исподлобья тоже не очень-то дружелюбно, — Мы тут просто немного потерялись, мы от сюда куда-нибудь можем дойти? Где тут ближайшая деревня или тип того?
Дедок молчал как партизан на допросе. И палку свою не опускал.
Курт покрепче сцепил зубы. Ему еще никогда не доводилось драться с дедами, но все бывает в первый раз.
— Опусти эту палку свою, дедуль, раздражаешь.
Овцы, будто почувствовав, что ситуация накаляется, начали и правда разбегаться во все стороны. Заметив это, дед явно растерял свой воинственный пыл.
— Ой-ёй! Там в километре где-то от сюда, вон в том направлении, начинается лес, там найдете домик лесника. А теперь убирайтесь от сюда, мне теперь всю отару переловить надо из-за вас!

[indent] Курт примирительно поднял руки, тронул Зигфрида за плечо, мол пошли отсюда.
Идти к домику лесника после такого приема не очень-то хотелось, вдруг и лесник — точно такой же дед, который не очень-то любит чужаков?
(особенно одержимых демонами)
Но делать так-то особо нечего, помощь прибудет только завтра, а им было бы неплохо найти где заночевать, желательно до того, как стемнеет. А темнело все еще довольно рано.

+1

8

[indent] - А, может, мы... - "поможем", хотел было дополнить Зигфрид, провожая взглядом молодую овечку, что едва не зажевала кусок его куртки, а теперь бодро улепетывала от ворчливого старика, но проглотил финал фразы и всего лишь на секунду обернулся на Курта. Увы, этого вполне хватило, чтобы пастух, бухтя что-то на витиеватом наречии, удивительно бодро для своего возраста поскакал по склону, полностью потеряв интерес к городским туристам.
[indent] - Мне показалось, или он обозвал нас с тобой "грязными англичашками"? - Задумчиво протянул Штаудингер, поморщившись и почесав нос. Он бы не отказался поболтать с местным жителем подольше, но попытки социализации в дикой природе, похоже, не прельщали ни аборигена, ни Тэгтгрена, уже успевшего ощериться половиной своих иголок. Пожав плечами и обернувшись в сторону предполагаемого леса, Зигги снова заулыбался, как ни в чем не бывало.
[indent] План был до смешного прост: раз где-то там недалеко было жилье, то надо было дойти и все проверить! Когда же еще выдастся такой шанс? Заняться ведь все равно было нечем, а топтаться около машины, да просиживать задницу, глядя на унылую дорогу - такое себе развлечение. Потому, немного поспорив с Куртом, - не всерьез, а скорее ради соблюдения всех причитающихся формальностей, - Зигфрид выгрузил из автомобиля и обвешал всяческой очень нужной на коротких выживательных дистанциях хренью их рюкзаки, чтобы затем, еще раз поспорив с невозможно несносным в некоторых вопросах Куртом насчет утепления его на глазах краснеющих ушей и носа, запихать ему злосчастную шапку хотя бы в карман куртки.

.   .   ♥   .   .
[indent] Старик не обманул: через некоторое время и еще одну парочку холмов (преодоление которых уже само по себе неожиданно отняло куда больше сил, чем планировалось) перед путниками затемнела лесная гряда, хищно простиравшая вперед когтистые ветки-пальцы. От одного вида странного лесного массива, которого Зиг, как ни пытался, но не смог припомнить на карте, и его границы, чересчур четкой для дикой природы даже несмотря на обилие колючих кустов, огромными темными ежами притаившимися тут и там на опушке леса, стало не по себе. Но мгновение разумных сомнений не продлилось слишком долго и обещавшие покрыться густой листвой ветки на фоне сумеречного неба теперь казались причудливым готичным узором, похрустывавший под ногами хворост наверняка отпугивал всякую нечисть, а тонкий аромат подступающей весны неуловимо терзал обоняние, возвращая веру в светлое будущее.
[indent] Едва заметная тропа, протоптанная даже не столько человеком, сколько животными, действительно привела к избушке: крепкой добротной постройке, окна которой, увы, оказались закрыты на деревянные ставни, а дверь - на наружний засов. Не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы понять: хозяев нет дома.
[indent] - Ну, не поворачивать же назад, так? - В очередной раз пожал плечами Зигфрид и с усилием вытащил засов, чье разбухшее дерево накрепко засело в покрытых ржавчиной петлях.
[indent] - Обещаю, если ты будешь категорически против, то мы просто раскинем палатку. - Подмигнув Курту, он приглашающим жестом распахнул дверь и нутро избушки дохнуло на них сухим воздухом с запахом тысячи трав и привкусом золы.

+1

9

— Грязными? Да нет. Мерзкими — может быть, но грязными? Лично я принимал душ сегодня утром и еще не успел вываляться в грязи, — криво усмехается Курт.

Важно сохранять чувство юмора в любой ситуации, хотя с юмором у Зигги, кажется, не было вообще никаких проблем. Он прямо-таки сиял, отсвечивая юмором, позитивом и верой в светлое будущее. Курт думает, что Зигфридом можно было бы осветить какой-нибудь небольшой микрорайон и никакого электричества не надо.

Они идут к домику, если тот вообще существует, пешком. Вокруг хоть вправо хоть влево — одни сплошные поля, которые в это время года выглядят абсолютно одинаково. Курту даже начинает казаться, что они каким-то образом ходят по кругу. Или по дороге как по беговой дорожке — вроде идешь, идешь, а с места не сдвигаешься. Но наконец-то ландшафт меняется на лесной, от чего, впрочем, не легче, а скорее наоборот.

Голые ветки деревьев переплетаются над их головами, и у Курта появляется ощущение, что он в клетке. Огромной серебряной клетке — есть куда прогуляться и как размять ноги, только вот выйти нельзя. Вы в ловушке. В зловещей природной ловушке — деревья щерятся голыми острыми ветками, норовящими то и дело поскрести его по черепу или выколоть глаз.
— Слушай, тебе не кажется, что здесь как-то слишком...тихо?
Лес ведь должен быть наполнен звуками: копошатся белки в траве, стучат клювами о стволы дятлы, жужжат мухи-комары-стрекозы и всякие насекомые, мелкая живность там и сям. Нет? Такое только в фильмах бывает?
Как будто в ответ на подозрения где-то вдалеке начинают каркать вороны, мол, чего ты переживаешь, бро, мы тут, а все остальные спят еще просто, ты не переживай.

Погодите, а в лесах водятся вороны?

Хотя он в таких делах не эксперт, может, и водятся.

Домик они находят к тому времени, как вороны притихают. Дверь закрыта почему-то снаружи, но таким способом, который никого не смог бы оставить. Впрочем, откуда тут взяться ворам? Тут же кроме этого лесника и не живет никто, а до ближайшего соседа несколько десятков километров если не больше. Но если лесник ушел не к соседям на чашечку чая, то куда он делся? Какие у него тут могут быть важные дела?
— А, может, нам не стоит?
Ага, да.
Зигги вытаскивает засов и подмигивает еще так издевательски.

— Зиг, я конечно не хочу портить тебе веселье, но по-моему ты слишком беспечен, тебе напомнить чем кончился прошлый уикэнд в старом особняке? А этот домик, уж извини, больше похож не на пристанище лесничего, — Курт показательно потянул носом, — а на домик ведьмы из сказки про Гензеля и Гретель. Ты уверен, что какая-нибудь старушка не захочет нас зажарить?
Провести ночь на открытом воздухе тоже не кажется хорошей идеей. Холодно, в лесу еще сыро, и не все хищники ложатся отсыпаться на зиму. Приходится выбирать из двух зол то, что кажется меньшим.
Кажется.
Ситуация прям хоть крестись.

Курт все-таки рискует зайти. Интерьер домика кажется аскетичным — простой дубовый стол, стул в количестве одна штука, камин, от которого еще исходит тепло — лесник покинул свое жилище не так давно значит — одна кровать в углу, односпальная. Кровать выглядит так хреново, как будто вот-вот готова развалиться на части, Курт бы не рискнул подходить к ней ближе, чем на три метра. Даже дышать бы на неё не рискнул — вдруг от дыхания развалиться, а ему потом хозяину компенсировать убытки.

— Только ничего тут не трогай, мы разведем огонь в камине, посидим тут тихо до завтра и пойдем в точку эвакуации. Проверь, у тебя там спички не отсырели? Только не говори, что ты их не брал.
Теоретически Курт может зажечь искру заклинанием.
Теоретически.
Но эта природа такая странная, со своей атмосферой, так что он бы не стал гарантировать, что заклинание сработает вообще или сработает так, как надо, а случайно сжечь дом не хотелось бы.

+1

10

[indent] Стоя за спиной Курта и щурясь в неровном свете фонаря, Зигфрид кивнул, но поспешил исправиться, заверив друга в том, что конечно же они тут ничего не тронут, ничего не сломают и вообще будут образцовыми гостями. Так и хотелось обойти избушку, сунуть нос в каждый угол, но Тэгтгрен был прав: сначала им нужно было согреться и поесть, а потом, может, нервный демонолог успокоится, убедится, что не в каждом богом забытом уголке обитают злобные силы, только и ждущие момента, когда можно тяпнуть кого-нибудь за упитанный бочок и утащить в темноту. В конце-концов, даже тот зловещий особняк его не напугал, а этот домишко был в несколько раз меньше!
[indent] - Я видел снаружи источник, набери воды, пожалуйста. Умываться утром ледышками - то еще испытание.
[indent] Живший здесь человек хоть и вел достаточно сдержанный образ жизни, но знал толк в собственном комфорте. Недалеко от камина обнаружилась небольшая поленница и корыто угля - достаточно для того, чтобы прогревать дом в течение дня или даже двух. На проверку тяги в трубе и розжига полноценного огня ушло какое-то время, но вот несмело вьющийся дымок сменился робкими язычками пламени, а затем затрещал, захрустел деревянным угощением, награждая путников благодатным теплом и мягким оранжевым светом.
[indent] Воздух в избушке теплел, наполнялся ароматом жизни и покоя; Зигфрид, сбросив с себя куртку, напевал под нос незамысловатую песенку и отвязывал от рюкзаков свертки спальных мешков. Кровать лесника было решено не трогать: ни одному из них она не внушала доверия, да и возле камина было куда как теплее. Когда дрова прогорели достаточно, на прокопченные и давным-давно потемневшие уключины была торжественно водружена перекладина и котелок с водой. Основной едой Зигфрид решил не рисковать и теперь колдовал над небольшой газовой горелкой, то и дело добавляя в булькающую жижу приправы и мелко порезанные копчености.
[indent] - Ну, никаких ведьм на горизонте не видно? - Улыбнулся он, протягивая Курту миску с походным супом-пюре и пару ломтиков подсушенного хлеба. Горячая вода, как и маленький котелок с остатками пищи, были водружены на столик, но есть Зигги уселся прямо на полу, подставив теплу очага свою спину. Теплый свитер забавно топорщился шерстинками, и те, преломляя свет, превращали Штаудингера в светящийся шарик.
[indent] - Эй, я же чекал твой инстаграм, ты вполне себе умеешь расслабляться, так почему не сейчас? Дело во мне, да? - Шутливо хмыкнул Зиг, но тут же тяжко выдохнул, уставившись в кружку, где в воде продолжали кружиться чаинки. - Ничего, это поправимо... Слушай, Курт, мне нужно будет уехать ненадолго обратно в Швейцарию... Не знаю, может, на неделю, может, на две, но раньше седьмого числа меня точно можно не ждать. Это по поводу развода.
[indent] Он поморщился, вновь раскусив и едва не проглотив горькое воспоминание. Поднявшись на ноги, Зигфрид бесцельно прошелся до закрытого окна и попытался всмотреться в темноту ночи в щелках ставень. Кружка приятно согревала руки, но до напитка он так и не притронулся, занятый разгадыванием переплетения теней меж деревьев. Ему показалось или там действительно что-то мелькнуло?
[indent] - Каждый раз после встречи со своей бывшей у меня ощущение такой глубокой пустоты, будто бы... не знаю... будто из меня выпили всю жизнь. Не хочу наговорить тебе всякой хрени и потом жалеть об этом, поэтому отключу номер и все аккаунты. Надеюсь, ты не подумаешь, что я позорно слился? Я еще вернусь и тебе придется научить меня чему-нибудь новенькому!
[indent] Фыркнув уже на собственную паранойю, Зигги заговорщицки подмигнул Курту и от души хлебнул чаю, немедленно закашлявшись и проклянув свою поспешность и жадность.

+1

11

[indent] Когда Зигги хотелось засунуть свой любопытный нос во все наличествующие щели, выражение лица у него становилось презабавным: брови чуть приподняты, глаза горят, губы приоткрыты. Курт это выражение лица уже выучил. Если Зигги скорчил эту рожицу, добра не жди. И как ему объяснить, что любопытной Варваре нос в итоге-то оторвали? Хотя он вроде и понимает, обещает, что ничего трогать не будет, честно-честно, а с другой стороны Курт бы не оставлял его без присмотра даже на пять минут.

[indent] — Ладно, только никуда не лезь, я тебя умоляю.
Курт идет набирать воды, надеясь справиться как можно быстрее. И вернувшись, не обнаружить, что Зигги уже по уши в каком-нибудь дерьме. Не нашел в доме темный подвальчик, люк в который скрывает ковер, а там всякие ведьминские штучки как в псевдокументалке про ту, что из Блэр. Ничего такого. Ну пожалуйста. Должна же быть в мире справедливость!

[indent] Поход проходит без приключений, хотя окружающее пространство все еще ощущается странным, пропитанным насквозь чем-то древним, дремлющим до поры. По дороге Курт закидывается новой порцией колес — не по расписанию, он никогда не умел придерживаться расписания, но организм подсказывал, что пора бы.

[indent] — Вот, — он ставит ведро с водой поближе к огню, чтоб прогрелось, смотрит на Зигфрида сурово и по-серьезному, — Слушай, ты зря иронизируешь. Какая-то хрень может поджидать тебя где угодно, и лучше бы быть к этому готовым, всегда быть немного настороже.
А можно много. Настороже слишком не бывает, знаете ли.
Так, постойте, когда это Курт начал думать как его батя? А ведь он не был таким скучным раньше, любил рисковать и все такое. Эта новая ответственность на него как-то плохо влияет.
Кажется, Курт все еще готов рискнуть собой.
Собой, да, но не Зигфридом.

[indent] Есть совсем не хочется, впрочем, как и всегда. Курт показательно отпивает глоток из своей кружки — только лишь для того, чтобы Зигги не переживал, что он ни черта не ест.
Морщиться от упоминания инстаграмма. И правда, когда-то он был прожигателем жизни и ему вроде как даже нравилось. Но это было давно, он почти забыл каково это было.
— Это ж фикция, ты же понимаешь? Бери мозги, пойдем играть в людей. На самом деле меня страшно бесят все эти тусовки, но поддерживать контакт с людьми надо, полезные связи, социализация, чтоб её. Но у меня все болит, постоянно. Я отпаиваю себя сильнодействующими и не всегда легальными примерно до состояния доктора Хауса, смотрел сериал? В общем, отпаиваю, чтоб мочь жить и думать, но на большее этого не хватает.

[indent] За все приходиться платить.
Но тусовки это вообще ерунда. Веселиться можно по-разному.
Курт не сказал бы, что ему не весело прямо сейчас.
Весело. Зигфрид в своем забавном сверхутепленном свитере поход на пушистого кота, шерсть и длинные волосы тоже топорщатся во все стороны, и это забавно. Круглый шарик Зигги. Это заставляет улыбаться.

[indent] — О, так ты был...женат?
Курт про это впервые слышит. Подмывает, конечно, спросить и каково оно там в женатой жизни, Курт-то никогда такого не пробовал, хотя иногда ему становилось любопытно. Но, наверное, этот вопрос будет крайне бестактным, особенно учитывая тот факт, что Зигфрид со своей бывшей зазнобой находятся как раз в процессе развода. Как-нибудь потом спросит. Обязательно, да.

[indent] Крепче сжимает кружку, дует — от нее вверх все еще поднимается пар — а отпить забывает.
Что-то, возможно, мелькает у него за спиной, но Курт не видит этого. Курт только чувствует холодок пробегающий сверху-вниз по позвоночнику и промораживающий насквозь каждый межпозвоночный диск.

[indent] — Глубокая пустота, говоришь...Знаешь, а ведь всякие демоны могут питаться жизненной энергией людей или тип того. Ты к ней серебро приложить не пробовал? Если задымиться, значит точно наш клиент, — Курт шутит, пытаясь разрядить, внезапно ставшую слишком напряженной, обстановку.
Он, конечно, не верит в демоническое происхождение бывшей жены Зигги.
Хотя демоном ведь может оказаться кто угодно. Эти твари отлично мимикрируют под людей, так сразу и не отличишь, особенно тех, кто тусуется в этом мире уже давно.

[indent] Он хлопает кашляющего Зигфрида по спине — вдруг тот поперхнулся — усмехается. Тоже отпивает небольшой глоток, смотрит на остаток жидкости в кружке, выдыхает и залпом допивает. Заставляет себя допить.
Чтобы жить нужно есть. Когда практически не испытываешь голода, об этом себе постоянно приходиться напоминать.

[indent] — Ты, конечно, как знаешь, можешь и отключить телефон, но если что, так, к слову, я всегда готов тебя выслушать и приехать на помощь, если она все-таки окажется той еще хтонической тварью. В общем, я бы на твоем месте все-таки связь не вырубал.

+1

12

[indent] Откашлявшись и вытерев выступившие в уголках глаз слезы, Зигфрид поспешил избавиться от предательской кружки и, благодарно кивнув, с сомнением хмыкнул:
[indent] - И ты действительно готов сорваться хрен знает куда лишь из-за того, что твой знакомый не поделил что-то в борьбе с бюрократической системой? Ох, Курт... Но спасибо в любом случае. Это очень... умиротворяющие слова.
[indent] Время в отсутствие городского ритма и сопровождавших его звуков тянулось медленно, как густой мед. Где-то за окном шелестели деревья, предвещая прохладную ночь и непостоянную погоду, на периферии зрения маячил Курт, почти сливаясь с тенями избушки, а в камине потрескивали сухие дрова, распространяя по помещению приятный запах и благодатное тепло. Убирая остатки ужина и посуды, Зигфрид все крутил в голове шутливое замечание Тэгтгрена, так и не сумев выбросить его из памяти.
[indent] Ведь, если подумать, его супруга действительно никогда не надевала на себя серебро, считая его "дешевым" невзрачным металлом, да и сам Зигфрид после пары красноречивых взглядов перестал приглядывать в редких визитах в ювелирные магазины серебряные украшения.
[indent] Да нет, глупость какая. Есть тысяча причин, по которым обычным людям не нравится серебро, чем же его не устраивает объяснение "дешевизны"? И вообще, как можно не заметить, что твоя пара - демон, когда вы живете вместе и спите вместе?!
[indent] С другой стороны, Курт тоже теперь человек только отчасти, а взглянув на него, Зигфрид и не задумался о том, что с ним может быть что-то не так.
[indent] - А ты сам? Если ты впитал в себя и демонические слабости, то и отношения с серебром у тебя тоже не задались? На что это может быть похоже? То есть, когда ты в прошлый раз помог мне с маленькой проблемой, моя татуировка зажила буквально через несколько дней, даже усилий прикладывать не пришлось. И если серебро демонов обжигает, то как быстро они залечат ожог на себе?
[indent] Подкинув еще дров в жадную глотку огня, Зигги тихо вздохнул и остался сидеть у камина, медитативно заглядывая в глубину пламени. Как же ему не хотелось хотя бы сегодня затрагивать всю эту сверхъестественную тему! Но, похоже, она крепко вплелась в его жизнь, вцепившись клещом и уже растекаясь отравой в туманное будущее.
[indent] А все началось и закручивалось вокруг Курта. Вместе с его появлением реальность заиграла новыми красками, стала куда увлекательнее, но в два раза опаснее, чем раньше. И хотя представлять себе, как бы сложилась его жизнь, не споткнись он об мальчишку-татуировщика, было занятием увлекательным, он ни за что бы не променял свое нынешнее существование на воображаемое.
[indent] - И да, я был женат. Жизнь ведь одна. Нашел прекрасного человека, вам хорошо вместе - надо жениться! - Шутливым поучительным тоном пробубнил он в пустоту, наклонив голову в поисках Курта и посылая тому улыбку. Нужно было отвлечься на что-то еще. На любую тему, лишь бы не закапываться обратно в холодную трясину чужой боли и собственного бессилия. Курт постоянно отмахивался - "привык", но не думать о его состоянии у Зигги не получалось; беда была в том, что он даже не знал, с какой стороны нужно подступиться к его деликатной проблеме и собственная бесполезность грызла не хуже болезни.
[indent] - Да ладно, будто у тебя не бывало таких мыслей? Чтобы встретил кого-то и секс был таким, чтоб аж ноги дрожали, и чтобы вы оба смеялись одним шуткам, и вместе смотрелись почти как идеальная парочка? Можно, конечно, встречаться и так, но... Не знаю, в браке все равно как-то... по-другому. Спокойнее? Наверное, так.
[indent] То, что через пару лет может случиться непонятная херня и все накроется медным тазом, Зигги решил опустить. Он не мог отрицать того, что чувства уже выгорели, что не осталось ни страсти, ни любви, но никак не ожидал, что развод - настолько долгое и нервотрепное занятие! По возвращении обратно в Эдинбург следовало закатить вечеринку. Определенно.

+1

13

[indent] Курт мог бы сказать, что вообще-то Зигги — знакомый. Знакомые — это те ребята из селфи в инстаграмме, с которыми можно иногда оттянуться и прибухнуть, да поговорить о погоде, сериалах, фильмах, бирже криптовалюты и всем таком прочем, абсолютно бессмысленном, то есть ни о чем. А Зигги — намного больше, чем просто знакомый, хотя вроде как и дружбой это все назвать нельзя. Но Зигфрид знает о Курте очень многое, ему доверено то, что не доверено никому из тех ребят с селфи. Зигги — совершенно особенный. Курт не то, что рванул бы на другой конец света его вытаскивать из задницы, он бы жизнью своей ради его рискнул бы, пожалуй. То есть, он уже рискнул, потому что рассказал про демонологию и свою причастность к оной.
За одно это Курт мог бы уже превратиться в прах в одном из городских крематориев.
Так что Зигги, определенно, намного больше, чем просто знакомый, намного ближе и дороже обычного прохожего, встреченного случайно единожды на перекрестке.

[indent] Но Курт ничего не говорит. О таких вещах пусть Зигги догадывается сам или не ведает вовсе.

[indent] К тому же, Курт просто не знает как правильно говорить о таких вещах, его таким фокусам никто не учил. Кажется, что слов в английском, испанском и латыни просто нет для определения таких тончайших материй.

[indent] Так что Курт помалкивает, и только снисходительно улыбается — дурак ты, мол, Зигги. Вот вроде бы и умный, но местами такой дурак.

[indent] — Да, у меня отношения с серебром тоже не очень. Про задымиться это я пошутил, может, и не задымиться, но серебро...оно, понимаешь, лишает демонов всех их способностей при контакте — оберни демона в серебряную цепочку и он становится совершенно обычным человеком, даже еще слабее человека. Серебро заставляет демонов слабеть в том числе физически, особенно при длительном контакте. Инквизиторы держат демонов в серебряных клетках, например.
Про то, что держат в клетках демонов инквизиторы с целью изгнания Курт тактически решает умолчать. Ему совсем не с руки даже чуть-чуть обелять образ поганых церковников, рассказывать, что демонологов они-то, конечно, заживо сжигают, но вот одержимым людям вроде как положено у них помогать. Даром, конечно, что помощь такая порой выеденного яйца не стоит — больше семидесяти процентов одержимых умирают во время экзорцизма. Даже если им удается отправить демона на Изнанку, одержимому человеку это уже без разницы.
Это, и многое другое о внутренней кухне, ему рассказа Пэйшенс.

[indent] Курт неловко пожимает плечами, когда речь заходит об отношениях. Ему, честно признаться, особо нечего сказать по этому поводу. Жениться? Такая хрень ему бы в жизни в голову не пришла.
— Если честно, то у меня не бывало таких мыслей. Знаешь, типа, тяжело строить отношения какие-то, когда приходиться скрывать восемьдесят процентов... — он выдерживает паузу, подбирая подходящее слово, — ...себя. Секс — ну да, мне есть кому звякнуть на этот счет, но отношения? Свадьба? Честно говоря, не понимаю, что люди в этом находят. По-моему, семейную жизнь сильно переоценивают.
Он мог бы, пожалуй, жениться, если бы того требовали какие-нибудь объективные обстоятельства. Для конспирации какой-нибудь — как нефиг делать, хоть запросто. Но все эти «зовы сердца» ему решительно не понятны.
По его опыту отношения заканчиваются херово, в пяти случаях из десяти — даже летально.
Пока что ему везло не оказаться тем, для кого отношения заканчиваются летальным исходом.
Пока что.

[indent] Курт не особенно горел желанием испытывать удачу слишком часто.

[indent] — Хотя я, конечно, не бесчувственный, но, наверное, более прагматичный в этом смысле. Моя жизнь и без того наполнена яркими эмоциями, я живу на грани буквально каждую секунду, у меня всегда много событий происходит...Мне всегда было просто не до того, наверное, — размышляет он больше вслух, чем обращается к собеседнику.

[indent] Оглядывается по сторонам.

[indent] Наверное, он поэтому и согласился выехать за город, что здесь не такой бешеный темп бытия, как в Эдинбурге. По крайней мере, здесь это ощущается не так остро. На природе спокойнее, размереннее, тише. Такое себе возьми паузу — скушай походного супчика.

[indent] — Кстати, о событиях! Я тут вспомнил, что ты в нашу первую встречу упоминал «других родственников», я тогда не понял о чем ты вообще, а недавно, представляешь, встретил своего дядю. Оказывается, у папули брат есть, а я и не знал! Забавный такой чувак, я ему чуть рожу не начистил...а потом мы посидели, выпили, поболтали, все такое.
Курт ненадолго замялся, но потом решил, что случая лучше уже не представиться — он поди опять может забыть.

[indent] — У него амнезия...и, в общем, он просил поискать еще каких-то родственников, если они вдруг есть, и я сразу про тебя подумал. Это, конечно, когда ты вернешься, с делами своими разберешься, это не горит, но...поможешь?

+1

14

[indent] - Забавный, да... Знал бы ты, какие сюжеты этот твой родственник снимает! Это, наверное, что-то семейное - находить себе приключения даже там, где их по определению быть не должно. Да, конечно помогу, скинешь потом его номер?
[indent] Говорить Курту о том, что на его странного "дядю", что больше походил на его старшего брата, у Зигфрида тоже было досье - пусть и очень куцее, путаное и словно бы отретушированное чьей-то рукой, - не хотелось. Он не стыдился того факта, что бессовестно влез в жизнь Курта, ковырнул личные данные его семьи, но и напоминать о том инциденте не стоило, мало ли какая волна могла прийти от незначительного подземного толчка?

[indent] Он посмотрел на часы: время неумолимо ползло вперед, к новому дню. В этот раз подняться на ноги было почему-то гораздо сложнее: организм, словно предчувствуя приближение сонной неги, уже заранее решил расслабиться и теперь протестовал против любой активности, умоляя поскорее сложить его в горизонтальную позицию и отпустить в мир грез.
[indent] Но перед этим следовало вытащить и надуть маленькие подушки, расстелить неподалеку друг от друга два спальных мешка и поудобнее обустроить будущее спальное место. Да и в камин неплохо было бы подкинуть дров - прогорев за ночь, они бы не позволили околеть путникам под утро.
[indent] Расчесывая и переплетая волосы, Зигфрид невольно задумался над тем, как же забавно складывалась жизнь: Курт, весь такой творческий и наверняка популярный среди своей тусовки, вынужден таиться и с холодной головой подходить к жизни, хотя вся его натура буквально вопила в лицо каждому встречному о страсти и живом пламени. Зигфрид же, занимаемый вещами, требовавшими четкости и выверенных алгоритмов, с радостью бросался в объятия новому и неизведанному, порой крепко зажмурившись и задержав дыхание, ведь в его жизни, напротив, почти ничего и не происходило, ничего особенного... Могло ли выйти что-то дельное из этой дружбы? Зигги хотелось в это верить. Хотелось стать частью чего-то большего, но и в то же время не заковывать себя в цепи контроля и напряжения, что сейчас душили Курта.
[indent] Интересно, а удастся ли хоть однажды ослабить их? Вполне возможно, ведь свою часть от туманных "восьмидесяти процентов" Зигфрид все же заполучил - это ли не достижение?
[indent] Внезапно, поддавшись сиюминутному вспыхнувшему желанию, Зигфрид решительно подошел к Курту и, заключив его лицо в свои ладони, заглянул ему в глаза.
[indent] И снова, как в первый раз, его обдало знакомым и тягучим ощущением холодного пламени, предчувствием грозового разряда и таящейся за этими явлениями опасности. И снова, как и в первый раз, он провалился под тонкий лед и ушел с головой в холодную темную воду, не в силах закричать или просто вдохнуть, не рискуя захлебнуться и пойти на дно. Удовлетворенно кивнув увиденному, Зигги поспешил отступить, чтобы не попасть под горячую руку.
[indent] - В жизни вообще нет никакой твердой почвы под ногами. Сплошной щебень. И когда кто-то решит вторгнуться в твою жизнь, ты точно услышишь, как под его ногами разъезжаются камни. К тому же в тебе точно есть что-то большее, чем просто страсть к мимолетному обладанию. Может, однажды тебе и не придется скрываться, кто знает...
[indent] Дом продолжал тихо поскрипывать, вторя незаметному движению земли, ласкам ветра и легкой непогоде, кусающей его деревянные бока. В тихом посвистывании сквозняка Зигги уловил было ворчание старика, встреченного сегодня на холмах, далекое блеяние его овец, да стук посоха о камни. Он знал, что это лишь память и воображение играют с ним свою незамысловатую игру, но не хотел потакать им, выслушивая и высматривая в шорохах и тенях силуэты и знакомые отголоски. До рассвета оставалось не так уж много времени, а с рассветом, как водится, уходили и ночные страхи.
[indent] - Давай ложиться спать. Клянусь, Курт, если ты откажешься, я запихаю тебя в этот мешок силой! И уверен на сто процентов, это будет очень нелепое зрелище...

+1

15

[indent] Курт кивает и улыбается. Не то, чтобы он рассчитал на другой ответ.
— Спасибо. Да, конечно.
Делает себе мысленную пометку «не забыть», а потом вспоминает, что башка у него нынче слегка дырявая и мысленные пометки не помогут. Поэтому сразу вытаскивает смартфон, пока Зигги хлопочет там, обустраивая им спальное место. Связи здесь, естественно, нет, но Курт все равно отправляет сообщение с номером — дойдет, когда связь появится.
Смартфон вырубает на время — от него здесь толку чуть меньше, чем ноль, а так хоть до утра не разрядиться на холоде, вдруг завтра придется куда-то кому-то звонить или кто-то будет звонить ему.

[indent] Зигги расчесывает волосы и приводит их в порядок, Курт наблюдает за этим боковым зрением — не хочет откровенно пялиться. Усмехается, наблюдая за тем, как Зигфрид выковыривает из прядей пару листиков и веточку — ветром, наверное, занесло. В этом окружении и атмосфере Зигги очень уж напоминать начинал некую лесную нимфу, из тех, что заманивают заплутавших путников, а потом бросают помирать в лесу страшной голодной смертью.
(ну или от клыков местных хищников)
Почти сказочное существо, только из некой недетской и недоброй сказки.

[indent] Зигфрид неожиданно подходит и обхватывает ладонями лицо Курта, заставляя запрокинуть голову немного назад.
«Сейчас поцелует», — мысль проноситься в голове падающим метеоритом. Ситуация настолько похожа на кадр из фильма, что в голову приходит только кинематографический вариант развития событий.
Но облом.
Ничего не происходит. Зигги поспешно прекращает свои странные инсинуации и отходит, будто сам испугался того, как это все смотрится со стороны. Или смутился? Курт не улавливает, а когда лезет — из чистого любопытства — подсмотреть в чужую душу, запутывается еще больше, потому что мгновенно перестает понимать, где заканчиваются чужие ощущение и начинаются его собственные.
Ну нафиг.
Лучше так не делать, чтобы не запутаться окончательно.

[indent] — Может, — реагирует с опозданием на пятьдесят секунд, почти целую минуту, моргает заторможено, делает глубокий вдох.
Плечами ведет, разминая мышцы и сбрасывая с себя оцепенение. Что это было вообще такое и стоит ли об этом думать? Не хочется. Предполагать — тоже.
Это ведь все пустое, есть только сейчас здесь, только то, что было, а не то, чего не было, но могло бы.
Пустое.

[indent] — Ты ложись, я сейчас выйду покурить, вернусь и тоже лягу, — Курт старается звучать максимально убедительно. За дверь выскакивает быстрее, чем Зигги успевает ему возразить или возмутиться.
Или вправду попытаться запихать его в спальник насильно.

[indent] На улице становится все холоднее, ведь самый темный и холодный час наступает перед рассветом. Курт, еще не успевший сделать первую затяжку, выдыхает облачками пар, наблюдая, как он рассеивается в воздухе в тусклом свете огня, просачивающимся сквозь оконца домишки. Закуривает, глядя в темноту леса.
От этого места исходит ощущение чего-то древнего. Хотелось бы ему знать какие ритуалы проводили в чащах друиду когда-то очень давно, чертили ли они сигиллы так же, как делают демонологи сейчас, в двадцать первом веке? Какие у них были отношения с Изнанкой и её жителями? Быть может, они считали демонов кем-то вроде богов, приносили им жертвы, всячески их задабривали? А, может, у них были чисто деловые отношения «мы — вам, а вы — нам», но что они могли предложить сущностям с той стороны?
Хотелось бы ему знать, но он никогда не узнает. Даже если и были какие-то записи с тех времен, то все они сгинули в священном огне Инквизиции. Все до единой.
Теперь остается только гадать.

[indent] В подкорке снова начинает нестерпимо зудеть желание действовать прямо сейчас, поскорее. Сжечь Инквизицию, как она сожгла неисчислимое количество древних знаний. Курт крепче сжимает зубы — тише едешь, блять, дальше будешь, спокойно. У него есть план, но он все еще требует подготовки.
Зато когда рванет, зарево пожара будет видно по всему миру.
Не так уж и долго ждать осталось, что ему какие-то еще несколько месяцев, а пусть бы и несколько лет. Что ему? Он может не стареть и ждать сколько угодно долго.
Время относительно, когда в твоем распоряжении его так много.

[indent] Когда докурив, Курт возвращается в хижину, Зигги уже спит, завернувшись в спальный мешок.
Курт сбрасывает наконец теплую куртку, снимает свитер и садится рядом со спящим. Ему самому спать совершенно не хочется — ни в одном глазу. Слишком много мыслей в голове, которые наконец-то есть время подумать. Курт смотрит на то, как в камине пляшут языки пламени, как разлетаются мелкие искорки, отделившиеся от огня.
Смотрит и думает до самого утра, иногда подкидывая сухих дров, чтобы огонь не потух.

+1


Вы здесь » theurgia goetia » эпизоды » Овцы - не то, чем кажутся


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно